外国诗歌经典20篇
篇一:外国经典歌欣赏
外国经典诗歌欣赏
《假如生活欺骗了你》
俄 普希金
假如生活欺骗了你不要悲伤不要心急忧郁的日子里须要镇静相信吧愉快的日子将会来临
心儿永远向往着未来现在却常是忧郁
一切全部是瞬息
一切全部将会过去
而那过去了的
就会成为亲切的回想
篇二:外国当代诗歌推荐
外国当代诗歌推荐
《远方》--安德鲁·怀斯美那天是如此辽远辽远地展着翅膀即使爱是静止的静止着让记忆流淌你背起自己小小的行囊你走进他人无法企及的远方你在风口遥望彼岸的紫丁香你在田野拣拾古老的忧伤我知道那是你心的方向拥有这份思念这雪地上的炉火就会有一次欢畅的流浪于是整整一个雨季我守着阳光守着越冬的麦田将那段闪亮的日子轻轻弹唱《好吧,我们不再一起漫游》
--拜伦英好吧,我们不再一起漫游,消磨这幽深的夜晚,尽管这颗心依旧迷恋,尽管月光还那么灿烂。因为利剑能够磨破剑鞘,灵魂也把胸膛磨得够受,这颗心呵,它得停下来呼吸,爱情也得有歇息的时候。即使夜晚为爱情而降临,很快的,很快又是白昼,不过在这月光的世界,我们已不再一起漫游。《咏一朵枯萎的紫罗兰》--雪莱英一这一朵花失去了香味,它象你的吻,曾对我呼吸;那鲜艳的颜色也已消褪,不再闪耀着你,唯一的你!二一个枯萎而僵死的形体。
茫然留在我凄凉的前胸,它以冰凉而缄默的安息折磨着这依旧火热的心。三我哭了,眼泪不使它复生!我叹息,没有香气扑向我!唉,这缄默而无怨的宿命虽是它的,可对我最适合。
篇三:外国诗歌精选一百首
外国诗歌精选一百首由《诗印象》诗歌论坛徐凝选编
美 布洛茨基一首
阿赫玛托娃百年祭
书页和烈焰,麦粒和磨盘。
锐利的斧和斩断的发——上帝
留存一切;更留存她视为其声的
宽恕的言词和爱的话语。
那词语中,脉搏在撕扯骨骼在爆裂。
还有铁锹的敲击;低沉而均匀。
生命仅一次,因此死者的话语更清楚。
胜过普盖的厚絮下这片含混的声音。
伟大的灵魂啊,你找到了那词语。
一个跨越海洋的鞠躬,向你。
也向那熟睡在故土的易腐的部分。
是你让聋哑的宇宙有了听说的能力。
刘文飞译
美 雷蒙德·卡佛一首
河流
我蹚水,越来越深,在黑暗的河里。
夜晚,河水涌动。
回旋,当它裹住
我的双腿,紧紧抓住。
小鲑鱼冲破水面。
幼鲑冲向一边,三龄鲑另一边。
伴随挤压,沙砾在靴下翻滚。
大鳞鲑狂暴的眼睛注视着。
它们巨大的头部慢慢地转动。
眼睛燃烧着愤怒,浮游
在深流里。
它们在那儿。我感觉到它们在那儿。
我的皮肤刺痛。不过
还有些其余什么。
脖子上的风让我满身紧绷。
感觉头发竖起来了。
当某样东西触到我的靴子。
越来越害怕看不见的事物。
然后是充斥在眼里的一切——
那枝桠累累的河对岸。
身后山脉深暗的边缘。
和这条陡然间
已变得黑暗和湍急的河流。
不论怎样,吸一口气,撒网。
祈祷不要有什么来袭。
美 罗伯特·勃莱一首
圣诞驶车送双亲回家
穿过风雪,我驶车送二老
2021年外国诗歌经典20篇 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.