摘要汉语惯用语韵录虺乒哂糜是现代汉语词汇中比较重要和特殊的一类,它具有精炼准确、通俗易懂、生动形象、幽默含蓄等语言特点,是汉语词汇教学的重点和难点,是留学生的兴趣所在,是传播中华文化的重要途径和培养留学生跨文化交际的重要手段。同成语、歇后语和谚语等“熟语’’相比,目前学术界对惯用语的内涵和外延存在很大的争议,并且争论的焦点多集中于惯用语的本体研究,而把本体研究与教学结合起来研究的不多,把惯用语同对外汉语教学结合起来研究的更是寥寥无几,因此这个研究领域有待于进一步拓展和深入。本文拟从惯用语的特性出发,通过大量例证,分析和探讨惯用语在汉语文化和对外汉语教学中的地位以及在培养外国留学生汉语交际能力中的作用,深入分析留学生在惯用语运用中的偏误和成因,进而提出惯用语对外教学策略与思路,以期对惯用语对外教学的改进有所帮助。论文共分五个部分对惯用语的对外教学展开论述。第一章绪论介绍近年来惯用语基础理论研究和惯用语对外教学研究的概况,说明选题的缘起是因为惯用语对外教学没能引起相应的重视,惯用语的对外教学的基础理论和教学实践的研究非常薄弱,需要进一步深入和加强。第二章惯用语与对外汉语教学惯用语是具有意义的整体性、结构的相对凝固性、修辞的比喻性及语体的口语性的词组,在汉语文化和对外汉语教学中具有不可替代的地位。惯用语对外教学中的惯用语教学是汉语教学的难点和重点,科学开展惯用语教学有利于培养外国学生学习汉语的兴趣,有利于提高学生汉语交际能力和跨文化交际能力,有利于增进学生对中国文化的了解。第三章留学生惯用语应用偏误分析大多数留学生对汉语的惯用语感兴趣,希望通过惯用语来进行口语表达和书面写作,但在实际运用中存在程度不同的使用偏误。主要表现有形式书写、语义理解、语法运用和语用处理等偏误。偏误形成的主观原因为学生的学习策略和教师的教学方法的不足,客观原因为母语负迁移、汉语负迁移和文化负迁移等不利因素造成。第四章惯用语对外教学策略与思路惯用语教学在汉语教学中的地位没有山东大学硕士学位论文
得到充分的认识,惯用语在对外汉语教学中的内容不够充实,有些汉语教师采取刻意回避和淡化的方式处理惯用语教学。为解决这些问题,本部分拟从惯用语教学的基本原则、教学方法、教学内容等方面进行探讨,提出相关的建议,希冀对惯用语对外教学的改进有所帮助。关键词:惯用语对外汉语教学惯用语教学山东大学硕士学位论文
,,Ⅱ琣,甌
m竐,藄疭甀山东大学硕士学⒙畚瓼瑃.,,.,畉’.瑃...篊
第一章绪论一、选题意义一、达咫思对外汉语教学在《中国大百科全书·语言文字》中被定义为对外国人的汉语教学,其中也包括对第一语言不是汉语的海外华人进行的汉语教学。过去学习汉语的主要是来华的留学生,并且人数在逐年攀升。年全国来华的以学习汉语为目的的外国留学生数为耍祭椿A粞苁%。①目前,对外汉语教学在“引进来”的同时,积极贯彻“走出去”的方针,全球各地陆续建立的孔子学院逐渐成为汉语教学和文化推广的海外基地。教育部门认为对外汉语教学是“国家和民族的事业ǔ中⒄梗允境鐾⒌纳Γ⒔谌澜绶挥更大的影响。由于各和需求的不同,对对外汉语教学也提出了更高的要求。对外汉语教学不可能把所有的汉语知识都传授给留学生,在把基本的汉语常识,如拼音、语法、句法等内容传授给学生后,更多的是词汇教学,而汉语词汇浩如烟海,只能是有重点、有侧重地把最有代表性、最能体现中华文化精髓的词汇传授给留学生。其中,惯用语就是一个不错的选择,因为它是汉语词汇教学的重点,是留学生的兴趣所在,是传播中华文化的重要途径和培养留学生跨文化交际的重要手段。但是在汉语教学中一直存在“重语法,轻词汇那阆颍哂糜锒酝饨萄样没能引起一定程度的重视。教学实践中,惯用语散乱分布于汉语教材中,缺乏系统性和条理性。由于惯用语的理性意义是由其字面意义比喻、引申或借代而来,具有字面意义同实际意义不等值的特点,因而成为对外汉语教学的难点。在调查中发现很多留学生对惯用语的兴趣浓厚,但缺乏正确的指导,在惯用语的运用中出现诸多偏误。而汉语教师在惯用语的教学问题上,有的回避,有的采取淡化处理。目前学术界对惯用语的内涵和外延存在很大的争议,并且争论的焦点多集中于惯用语的本体研究,而把本体研究与教学实践结合起来研究的不多,把惯用语山东大学硕士学位论文①泄逃昙繁嗉恐泄逃昙嗣窠逃霭嫔纾妫页。,
二、文献综述同对外汉语教学结合起来研究的更是寥若晨星,惯用语对外教学的基础理论和教学实践的学术研究非常薄弱,需要进一步拓展和深入。本文希望在前辈先哲研究的基础上,对惯用语的对外教学进行探讨,希冀对具有独特中国传统文化特色的惯用语的对外传播有所帮助。惯用语同成语、谚语、歇后语一样,一直属于汉语词汇的熟语部分。武占坤先生说:“熟语是言语经过
试论汉语惯用语的对外教学 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.