下载此文档

契科夫短篇小说Хамелеон 变色龙 中俄双语.doc


文档分类:医学/心理学 | 页数:约17页 举报非法文档有奖
1/17
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/17 下载此文档
文档列表 文档介绍
契科夫短篇小说Хамелеон_变色龙_中俄双语契科夫短篇小说Хамелеон 变色龙 中俄双语
Антон Павлович Чехов. Хамелеон
     Через базарную  площадь идет полицейский  надзиратель Очумелов  в новой
шинели  и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху
наполненным  конфискованным  крыжовником.  Кругом  тишина...  На  площади ни
души... Открытые двери лавок  и кабаков глядят  на  свет  божий  уныло,  как
голодные пасти; около них нет даже нищих.
     - Так  ты  кусаться, окаянный?  -  слышит вдруг  Очумелов. - Ребята, не
пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! А... а!
     Слышен собачий визг.  Очумелов глядит в сторону и  видит: из  дровяного
склада  купца Пичугина, прыгая на трех ногах и оглядываясь, бежит собака. За
ней гонится человек в ситцевой накрахмаленной рубахе и расстегнутой жилетке.
Он бежит за ней  и, подавшись туловищем  вперед, падает  на землю  и хватает
собаку за задние лапы. Слышен  вторично собачий визг и крик: "Не пущай!"  Из
лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно
из земли выросши, собирается толпа.
     - Никак беспорядок, ваше благородие!.. - говорит городовой.
     Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот
склада,  видит  он,  стоит вышеписанный  человек  в  расстегнутой жилетке и,
подняв  вверх  правую   руку,  показывает  толпе  окровавленный   палец.  На
полупьяном  лице  его  как бы написано: "Ужо я  сорву с тебя, шельма!", да и
самый палец  имеет  вид знамения  победы. В этом  человеке  Очумелов  узнает
золотых дел  мастера  Хрюкина. В  центре толпы, растопырив передние  ноги  и
дрожа всем телом, сидит на земле сам  виновник скандала - белый борзой щенок
с острой мордой и  желтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение
тоски и ужаса.
     - По какому это случаю  тут? - спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу.
- Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал!
     - Иду я, ваше благородие, никого не трогаю... - начинает Хрюкин, кашляя
в кулак. - Насчет дров с Ми

契科夫短篇小说Хамелеон 变色龙 中俄双语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数17
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人sxlw2015
  • 文件大小52 KB
  • 时间2021-02-23
最近更新