1 日语简体与敬体日语中有简体与敬体两种说法,简体是普通说法,可用于会话,也可以用于写文章。如报纸、杂志上的文章皆是。说话时对很熟悉的、有亲切关系的人可用简体。敬体是说话者对听话者表示敬意的一种客气的说法,而且是标准的说法。一般用于会话和讲演但也可以用于写文章。(1) 判断句现在过去简体肯定-だ-だった否定-ではない-ではなかった敬体肯定-です-でした否定-ではありません-ではあませんでした例如:あの人は日本人(にほんじん)だ。(简体) あの人は日本人(にほんじん)です。(敬体) 判断句中的推测语气现在过去简体肯定-だろう-だっただろう否定-ではなかろう-ではなかった敬体肯定-でしょう-だったでしょう否定-ではなかったでしょう-ではなかったでしょう例如:明日(あす)の天気(てんき)は暑(あつ)いだろう。(简体) 明日(あす)の天気(てんき)は暑(あつ)いでしょう。(敬体) (2) 叙述句现在过去简体肯定-いる-いた否定-いない-いなかった敬体肯定-います-いました否定-いません-いませんでした例如:中村さんは家(いえ)にいる。(简体) 中村さんは家(いえ)にいます。(敬体) 叙述句中的推測语气现在过去简体肯定-いるだろう-いただろう否定-いないだろう-いなかっただろう敬体肯定-いますでしょう-いましたでしょう否定-いませんでしょう-いませんでしたでしょう例如:田中さんは会社(かいしゃ)にいるだろう。(简体) 田中さんは会社(かいしゃ)にいますでしょう。(敬体) い型形容词的简体与敬体现在过去简体肯定美しい美しかった否定美しくない美しくなかった敬体肯定美しいです美しかったです否定美しくありません美しくなかったです 2 美しくありませんでした例如:京都の町は美しいだ。(简体) 京都の町は美しいです。(敬体) い型形容词的推测语气现在过去简体肯定美しだろう美しかっただろう否定美しくなかろう美しくなかったろう敬体肯定美しいでしょう美しかったでしょう否定美しくないでしょう美しくなかったでしょう例如:京都の町は美しいだろう。(简体) 京都の町は美しいでしょう。(敬体) な型形容词(形容動詞)的简体与敬体现在过去简体肯定静かだ静かだった否定静かでない静かでなかった敬体肯定静かです静かでした否定静かで(は)ありません静かで(は)ありません静かで(は)なかったです例如:このあたりは静かだった。(简体过去) このあたりは静かで(は)なかったです。(敬体过去) な型形容词(形容動詞)的推测语气现在过去简体肯定静かだろう静かだっただろう否定静かではなかろう静かではなかったろう敬体肯定静かでしょう静かだったでしょう否定静かで(は)ないでしょう静かで(は)なかったでしょう例如:このあたりは静かだったでしょう。(简体过去) このあたりは静かで(は)なかったでしょう。(敬体过去) 判断句一、敬体现在时: ……は……です过去时: ……は……でした……是……。判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ] ,是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。例句: (ちゅうかりょうり)です。这是道中国菜。 (ようふく)です。那是我的西服。 (せんせい)のものです。那是老师的东西。 (つくえ)はどれですか。老师的桌子是哪张? 二、简体现在时: ……は……だ。 3 过去时: ……は……だった……是……。[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。例句: 。今天天气很好。 (きのう)は雨だった。昨天是雨天。 。那是什么? (たいきんじかん)だ。已经是下班时间了。 (ちゅうごく)の地図(ちず)だ。这是中国地图。语法注释 1. これ、それ、あれ是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。事物场所方向近称中称远称不定称これそれあれどれここそこあそこどここちらそちらあちらどちら近称(也称:こ类) :表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所, 意思是:这个、这里、这边、这位。中称(也称:そ类) :表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所, 意思是:那个、那里、那边、那位。远称(也称:あ类) :表示距离双方都较远的事物或场所, 意思是:那个、那里、那边、那位。不定称(也称:ど类) :是用于提问的疑问代词。意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。 2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。 ,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。
日语语法小结-日语简体与敬体(精) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.