小石城山记:小石城山记翻译
自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上为睥睨梁�之形,其旁出堡坞,有若门焉。窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远。无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智者所施设也。
噫!吾疑造物者之有没有久矣,及是,愈认为诚有。又怪其不为之于中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用,神者傥不宜如是,则其果无乎?或曰:“以慰夫贤而辱于此者。”或曰:“其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之南少人而多石。”是二者余未信之。
探究练习
,不正确的一项是
逾:越过
垠:边界
数:多的,有余
伎:通“技”,技艺
,黑体词在文中的意义和当代汉语不一样的一项是
�之形
,愈认为诚有
,黑体词的意义和使用方法相同的一项是
置之地,拔剑撞而破之
则或咎其欲出者
青麻头伏焉
设九宾于廷,臣乃敢上璧
,不正确的一项是
,然后有两条路能够抵达小石城山,一条往西走,另一条往北转东走。
,旁边还突出一块来就像是堡垒,因此叫小石城山。
,生长着好看的树木和竹子,高低参差就像人工部署的一样。
2021年小石城山记-小石城山记翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.