中南大学
硕士学位论文
唐宋诗词的色彩意象及其英译
姓名:姜艳
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:张从益
20071101
摘要阐释了帕尔默文化语言学的意象理论,指出意象、文化和语言三者的唐宋诗词是中国传统文化宝库中的璀璨明珠,是中华民族五千年的文化丰碑。它不仅在中国文化史上具有重要的意义,也在世界文坛上占有无可比拟的地位。借助于色彩,唐宋诗人为我们描绘了许多美丽动人的画卷。纷繁的色彩表现了诗人丰富的内心世界,再现了唐宋时代的社会生活。色彩意象的艺术表现力和感染力在唐宋诗词中达到了顶峰。然而,尽管翻译界对唐宋诗词翻译有一定的成果,但到目前为止,鲜有人对唐宋诗词色彩意象及其翻译作以研究。年,美国语言人类学家加利·帕尔默出版了他的专著《文化语言学理论构建》。帕尔默文化语言学以其独特的意象图式理论给色彩意象翻译提供了一个新的视角。本文将以帕尔默文化语言学的意象论为理论基础,以文化、语言、意象及三者之间的关系为切入点,对比研究唐宋诗词及其英译本中特殊的色彩意象,分析阐释唐宋诗词色彩意象英译的文化转移问题。全文共分糠纸胁觥5谝徊糠指爬ń樯芰吮疚牡难芯勘尘昂鸵义。第二部分在对帕尔默文化语言学的产生作了简单介绍之后,重点相互关系及对翻译的影响。第三部分分析了唐宋诗词的色彩意象,对其进行了分类并总结了唐宋诗词中色彩意象的使用手法。第四部分在简要介绍了中西基本颜色词的不同文化内涵和唐宋诗词色彩意象英
译的难点后,着重从帕尔默文化语言学的视角探讨了各种不同版本中唐宋诗词色彩意象的翻译,指出译者应尽可能传达出色彩意象的表现形式及其暗含的文化含义。最后一部分总结了作者在这篇论文中的主要发现和局限。关键词:文化语言学,唐宋诗词,色彩意象,翻译
...琹琣甈瓵,痵.,—,—.琧
—篶琓猄仃,’瑂琹,,,.,
作者签名:堑导师签名盟缝日期:卑年且月彳日期:赵挛廊姜拖关于学位论文使用授权说明原创性声明本人声明,所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了论文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得中南大学或其他单位的学位或证书而使用过的材料。与我共同工作的同志对本研究所作的贡献均已在论文中作了明确的说明。作者签名:本人了解中南大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留学位论文,允许学位论文被查阅和借阅;学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以采用复印、缩印或其它手段保存学位论文;学校可根据国家或湖南省有关部门规定送交学位论文。
.—.琣,,,。,渥篹·/琣甀,...,瓵.
.’.甌,,瓼,.琭谢:琣琺,—,.琣瓵.
.甌痑·.’琤甀,琩瑃猻’甀瓸,,甤‘.甧瑃瓵.;
琹.—,,’瑂甈甈,瓵.
唐宋诗词的色彩意象及其英译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.