《夏洛的网》读书体会
内容简介:
《夏洛的网》“二十世纪读者最多、最受爱戴的童话”之一。
在朱克曼家的谷仓里,快乐地生活着一群动物,其中小猪威尔伯和蜘蛛夏洛建立了最真挚的友谊。然而,一个最丑恶的消息打破了谷仓的平静:威尔伯未来的命运竞 是成为熏肉火腿。作为一只小猪,悲痛绝望的威尔伯似乎只能接受任人宰割的命运了,然而,看似渺小的夏洛却说:“我救你。”于是,夏洛用自己的丝在猪栏上织 出了被人类视为奇迹的网上文字,彻底逆转了威尔伯的命运,终于让它在集市的大赛中赢得特别奖,和一个安享天命的未来。但,这时,蜘蛛夏洛的生命却走到了尽 头……
作者简介:
(1899-1985)生于纽约蒙特弗农,毕业于康奈尔大学。. 怀特()感到陌生,也许你对《Charlotte's Web》(《夏洛的网》)不是很熟悉,但是一提起一部电影《精灵鼠小弟》,你马上就知道了,. 怀特()的书改编拍摄的。他还有一部童话叫《吹小号的天鹅》
Chapter 8. A Talk At Home
【特点段落】
"Charlotte?said Mrs. Arable. "Who's Charlotte?"
"She's Wi lbur's best friend. She's terribly clever."
"What does she look l ike?asked Mrs. Arable.
"Wel l-l ,said Fern,
thoughtfully, "she has eight legs. Al l spiders do,I guess."
"Charlotte is a spider?asked Fern's mother.
Fern nodded. "A big grey one. She has a web across the top of Wi lbur's doorway. She catches flies and sucks their blood. Wilbur adores her."
【段落有感】
这段是芬和她母亲的对话,母亲沉静而略带思虑的表情和小女孩欢乐地和母亲交流体验的模样一瞬间跃然纸上。母亲的短句干练,而芬的长句则体现了小女孩的欢脱之情。两相对比,不同的角色特质让人一目了然。也能产生自然的联想,母亲思虑的原因和芬的快乐是否会延续,都成了引发阅读兴趣的引玉之砖。
№.1 - “The goose did what?” asked Mrs. Arable, gazing at her daughter with a queer, worried look.
【译文】“那只鹅做了什么?”艾拉伯尔夫人盯着她的女儿,表情怪异,状似忧虑。
【短语笔记】gaze at
【英英释义】
1. vi. to look
《夏洛的网》读书体会 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.