CONTENTS 目 录 1. 一般规定 General Provisions 6 定义 Definitions 7 解释 Interpretation 13 通讯联络 Communications 13 法律和语言 Law and Language 14 文件的优先次序 Priority of documents 14 合同协议书 Contract Agreement 15 转让 Assignment 15 文件的保管和提供 Care and Supply of documents 16 拖延的图纸或指示 Delayed Drawings or Instructions 16 雇主使用承包商的文件 Employer's Use of Contractor's documents 17 承包商使用雇主的文件 Contractor's Use of Employer's documents 18 保密事项 Confidential Details 18 遵守法律 Compliance with Laws 18 共同的与各自的责任 Joint and Several Liability 19 2. 雇主 THE EMPLOYER 19 进入现场的权利 Right of Access to the Site 19 许可、执照和批准 Permits, Licences or Approval 20 雇主的人员 Employer's Personnel 20 雇主的资金安排 Employer's Financial Arrangements 21 雇主的索赔 Employer's Claims 21 3. 工程师 THE ENGINEER 22 工程师的职责和权力 's Duties and Authority 22 工程师的授权 Delegation by the Engineer 23 工程师的指示 Instructions of the Engineer 23 工程师的撤换 Replacement of the Engineer 24 决定 Determinations 24 4. 承包商 The Contractor 25 承包商的一般义务 Contractor's General Obligations 25 履约保证 Performance Security 26 承包商的代表 Contractor's Representative 27 分包商 subcontractors 28 分包合同利益的转让 Assignment of Benefit of Subcontract 29 合作 Co-operation 29 放线 Setting Out 29 安全措施 Safety Procedures 30 质量保证 Quality Assurance 31 现场数据 Site Data 31 接受的合同款额的完备性 Sufficiency of the Accepted Contract Amount 32 不可预见的外界条件 Unforeseeable Physical Conditions 32 道路通行权和设施 Rights of Way and Facilities 34 避免干扰 Avoidance of Interference 34 进场路线 Access Route 34 货物的运输 Transport of Goods 35 承包商的设备 Contractor's Equipment 35 环境保护 Protection of the environment 36 电、水、气 Electricity, Water and Gas 36 雇主的设备和免费提供的材料