下载此文档

英语修辞 暗讽 InnuendoPPT学习教案.pptx


文档分类:高等教育 | 页数:约17页 举报非法文档有奖
1/17
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/17 下载此文档
文档列表 文档介绍
会计学
1
英语修辞 暗讽 Innuendo
暗讽 定义 功能 暗讽和反语的区别
第1页/共17页
定义: Innuendo is a figure of speech in which moderate and allusive words and tone are used to make comments or pass criticisms upon things. (《英语修辞与写作》王玉龙 编著) 暗讽,英语修辞的一种,常采用较为温和、委婉的词语论述、评及事物和人物。
第2页/共17页
四个功能
幽默风趣
温和讽刺
旁敲侧击
讽刺挖苦
第3页/共17页
,以减少话语的刺激性,从而达到一种幽默风趣的语言效果。
第4页/共17页
I took my ticket, and walked proudly up the platform, with my cheeses, the people falling back respectfully on either side. 我接过车票,带上奶酪,大摇大摆地上了车站,人们敬畏地退回两边。
“人们敬畏地退回两边”暗指奶酪气味之浓。Proudly 和 respectfully 两个副词在句中极大地增添语言的生动性和幽默感。而且因为是受不了奶酪的浓烈气味才让道的。
第5页/共17页
、含蓄的口气可以避免讽刺对象在感情上受到刺激,或自尊受到伤害,从而达到一种温和讽刺的语言艺术效果。
第6页/共17页
“I hear he makes rather long speeches.” “Yes, he likes to hear his own voice.” “听说他的演讲挺长。” “没错,他喜欢听自己的声音嘛。”
句中用“他喜欢听自己的声音”来暗示他的报告又长又臭,毫无新意,没人愿意听他的演讲。这是对他爱长篇大论的一种温和的讽刺,语调轻松活泼,俏皮幽默。
第7页/共17页
,而是采用闪烁其词、含沙射影的方式,用与本意相关或相类似的话以达到一种旁敲侧击的语言效果。
第8页/共17页
The principal difference between a cat and a lie is that a cat has only nine lives. 猫和谎言的主要区别在于猫只有九条命。 这句话用旁敲侧击的手法旨在暗示谎言有着极强的生命力,谎言一出,四处弥漫。猫因为有九条命所以寿命长,但谎言的寿命比猫还长。说明谎言的影响力很大。
第9页/共17页

英语修辞 暗讽 InnuendoPPT学习教案 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数17
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人wz_198613
  • 文件大小449 KB
  • 时间2021-08-05