下载此文档

老公的英语怎么说.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
老公的英语怎么说
篇一:英语里的夫妻称谓
体验式英语教学先锋 美联英语 中文里夫妻的称谓大家都很熟悉,比如:对于妻子的称呼,有堂客、媳妇儿、老婆、女人或孩子他娘等。对于丈夫的称呼有老公、爱人、当家的、前面人、老头子、那口子、男人等。下面来看看英文的称呼。
老外在谈到“我们家那位”时,一般会说other half 或者 my better half, 表示自己的配偶、伴侣。
比如:How do they meet their other halves?
他们都是怎么遇到自己另一半的?
Ill go if my better half lets me.
老婆大人批准我就去。
另外,partner 除了平时有“搭档”的意思,也可以用来指自己的另一半。
比如:I met my partner by the matchmaker.
我和我家那位是别人做媒认识的。
比较正式的场合中,你还可以用spouse表示配偶。
比如:Where can British people find their ideal spouses?
英国人都是如何找到理想的对象的?
日常生活中,国外夫妻称呼对方时,会经常用到以下这几个词,相信大家也都很熟悉:dear honey 、 babe 、 darling 、 sweetheart 、
篇二:男人说英语与女人说英语的7大区别
语言本是人们沟通的工具,没有性别之分,但由于男女的社会分工、性格特色、生理特点不同,每一种语言都深深地打上了性别的烙印。在国外,有部分社会语言学家,专门研究语言与性别的关系。美国有一位学者Graham Goodwin,从1980年到1990年,先后十次,在费城街头,收集不同年龄、种 族、职业的男、女行人的谈话,进行比较研究,结果发现,与男人的语言相比,女人的语言至少有下列特点。
女人喜欢使用第一人称复数(我们)形式,比如We need……(我们需要),而男人喜欢使用第一人称单数(我),比如I want……(我想要)。
女人喜欢使用平易、通俗的单词,比如用nice、sweet等来形容(好),而男人喜欢使用华丽、夸张的单词,比如用splendid、gorgeous等来形容“好”。
女人喜欢创造一些比较女性化的说法,比如dove grey(类似鸽子羽毛的灰色),而男人喜欢使用英语标准的说法,比如light grey(浅灰色)。
女人重视语法的正确性,比如We're going to……(我们正在去/即将去),而男人不重视语法的正确性,比如We're gonna……(我们正在去/即将去)。
女人喜欢直接引用,比如Hannah said that……(汉娜说),而男人喜欢间接引用,比如She said that……(她说)。
女人喜欢礼貌表达,比如Would you please……(您能),而男人喜欢常规表达,比如Can you……(你能)。
最后一个,同时也是最重要的一个特点,那就是女人喜欢倾听,而男人喜欢诉说,比如下面一段对话,拿给普通的美国人看一遍,然后让他们判断一下A和B的性别,结果所有人都认为:喋喋不休的A是男人,随声附和的B是女人。

老公的英语怎么说 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人maxdoer
  • 文件大小22 KB
  • 时间2021-08-30
最近更新