申明:本书由文本小说网(收集整理制作,仅供预览交流学习使用,版权归原作者和出版社所有,如果喜欢,请支持订阅购买正版.
-- 1
飘四〔美〕
-- 2
第五部
-- 3
飘(四)561
第四十八章
思嘉在新奥尔良的确过得非常愉快,从战前最后一个春天到现在,她从来没有感到这样愉快过. 新奥尔良是一个奇异的热闹地方,思嘉就像一个判了无期徒刑的囚犯突然获释一样,玩得痛快极了. 北方来的冒险家在城里大肆掠夺,许多诚实的人流落街头,还不知下一顿饭到哪里去找. ,是她从未见过的繁华地区. 她所见到的人,看上去都有的是钱,瑞德介绍她认识了十几位妇女,她们长得很漂亮,穿着漂亮鲜艳的袍子,两手细嫩,不像干过重活的样子,遇见什么事都要笑,从来不谈无聊的正经事,也不谈艰难困苦的日子,她见到的男人——他们与亚特兰大的男人实在不同,多么令人兴奋呀!
都争着和她跳舞,不遗余力地向她大献殷勤,,脸上都带着固执、,好像很久以来一直生活在危险之中,不敢有一点疏忽大意. 他们似乎无所谓过去,也没有未来. 思嘉有时想找个话题,就问来新奥尔良之前他们是干什么的,或在什么地方,,因为在亚特兰大,任何一个新来的体面人都急于把自己的经
-- 4
611飘(四)
历向大家进述,,说起话来字斟句酌,非常谨慎. 有时瑞备单独和他们在一起,思嘉在隔壁就听见他们的笑声,还断断续续听见他们的谈话,但她却听不明白,只能听出零零碎碎的几个字,还有一些莫名其妙的名字,其中有封锁时期的古巴和纳索,淘金热,非法侵占他人的采矿权,走私军火,海盗行为,尼加拉瓜和威廉. 沃克,以及他如何在特鲁希略撞墙而死. 有一次,她突然走进去,他们正在谈论匡特利尔
①领导的游击队最近遭遇如何,见她进来,便连忙住口,她只听见两个人名字:弗兰克. 詹姆斯和杰西. ,文质彬彬,显然对她十殷勤,而她觉得无所谓. 对她来说,真正重要的是他们都是瑞德的朋友,有宽敞的住房,有华丽的马车. 他们带着她和瑞德去兜风,请他们吃晚饭,为他们举行晚会,,瑞德觉得很有意思.“我想你是会这样的,”他一面说,一面笑.“为什么不这样呢?”她和往常一样,一听见他笑,就起疑心.“他们都是二流人物,是流氓,,北方来的贵族老爷,他们有的和你那亲爱的丈夫一样,做食品投机生意发了财,有的靠和政府签订非法合同或通过经不起调查的肮脏手段发了财.”
①威廉. 克拉克. 匡特利尔(137—1865)
,美国南部联盟游击队领袖.
-- 5
飘(四)761
“我才不信呢!你在开玩笑吧. 他们看上去都是老实人……”
“城里老实的人都在挨饿呢,”瑞德说.“他们规规矩矩地住在茅草棚里,要是我去看他们,我真怀疑他们会不会接待我. 亲爱的,你知道战争期间我在这里干过一些见不得人的勾当,这些人记性特别好,还没有把我忘掉. 思嘉,你每时每刻使我感到高兴. 因为你总是喜欢那些不该喜欢的人,不该喜欢的事.”
“可是他们都是你的朋友啊!”
“唔,,所以我对这样的人是比较了解的. 可是,他们究竟是些什么人,我是看得很清楚的. 然而你——”他又笑了起来,“你是没有识别人的本能的,下等人,上等人,,可是她们好像都没给你留下什么印象.”
“媚兰!哎,她难看得要命,穿的衣裳也那么俗气,而且自己也说不出有什么看法.”
“太太,你还是不要妒忌吧. 美貌并不能使人高尚,衣着也不能使人尊贵.”
“唔,真的吗?那你就等着瞧吧,瑞德. 巴特勒,我要做个样子给你看看,现在我有了——我们有了,我要成为你从来没有见过的最尊贵的女性.”
“我非常乐意等着瞧.”,瑞德给她的衣服更使她兴奋. 衣服的颜色、料子、款式都是他亲自挑选的. 用圆
-- 6
8611飘(四)
箍撑起来的裙子现在已经不时兴了,流行的式样非常新颖,裙子从前面向后在腰垫处收拢,腰垫上装饰着花环,蝴蝶结,还有波浪形的花边,她觉得还是战争期间那种用圆箍撑起来的裙子好,现在这种新式裙子把肚子的轮廓都露出来了,使她觉得有些难为情. 那可爱的小帽子简直不像帽子,而是一个扁平的小玩艺儿,斜着搭在一只眼上,上面别着花呀,果呀,走起路来羽毛跳跃,丝带飘动.(思嘉的头发像印地安人的头发一样硬,小帽子压不住,她买过一些假的发卷,想用来衬一下,可
飘四〔美〕玛格丽特.米切尔 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.