下载此文档

英语励志语录:宁静来自内心,勿向外寻求!.doc


文档分类:生活休闲 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
英语励志语录:宁静来自内心,勿向外寻求!.doc第1页 /总页数 5 页
英语励志语录:宁静来自内心,勿向外寻求!
聪明的人时常清除内心的污垢,就如同工匠清理银矿中的杂质。欢迎阅读***为大家精心整理的“英语励志语录”!更多相关讯息请关注***!
1、 Peace comes from within. Do not seek it without!
宁静来自内心,勿向外寻求!
2、Being neither jealous nor greedy, being without desires, and remaining the same under all circumstances, this is nobility.
不嫉妒、不贪婪、没有私慾,在任何情况下,内心都持有那份宁静,这就是高尚!
3、He who has tasted the sweetness of solitude and tranquility becomes free from fear and free from sin.
当一个人品嚐到孤独与恬静的美味时,便不会产生恐惧的心理和犯罪的行为。
4、The cause of suffering is selfish desire, whether it is the desire for pleasure, desire for revenge, or simply desire for a long life.
痛苦的根源来自私慾,无论企求快乐、报复,或只企求长寿,都会导致痛苦。
5、Desire causes suffering because it can never be completely gratified.
慾望会导致痛苦,其主要原因乃是慾望永远无法完全满足。
6、To be attached to one thing (to a certain view) and to look down upon other thing (views) as inferiorthis wise men call a fetter.
固执某一件事物(或某种见解),而轻视其他事物(或见解)是卑鄙的,智者称它为「束缚」。
7、Bonds do not exist for those to whom naught is dear or not dear.
没有贪爱和憎恨的人,就没有束缚。
第3页 /总页数 5 页
8、There is no fire like lust, no grip like hate; there is no net like delusion, no river like craving.
贪心是最猛烈的火,憎恨是最坏的执着,迷惑和错误的见解是最难脱逃的网,爱欲是最难渡过的河流。
9、One should give up anger; one should abandon pride; one should overcome all fetters. I’ll never befall him who clings not to mind and body and is passionless.
一个人应该舍弃愤怒

英语励志语录:宁静来自内心,勿向外寻求! 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人lily8501
  • 文件大小19 KB
  • 时间2021-09-21