学校代号 10532 学 号 S1212W204
分 类 号 密 级
硕士学位论文
日语中含有比喻修辞的动物
类谚语的翻译方法
学位申请人姓名 沈 洁
培 养 单 位 外国语与国际教育学院
导师姓名及职称 戴松林 副教授
学 科 专 业 翻译硕士
研 究 方 向 日语笔译
论 文 提 交 日 期 2015 年 4 月 27 日
学校代号:10532
学 号:S1212W204
密 级:
湖南大学硕士学位论文
日语中含有比喻修辞的动物
类谚语的翻译方法
学位申请人姓名: 沈 洁
导师姓名及职称: 戴松林 副教授
培 养 单 位:湖南大学外国语与国际教育学院
专 业 名 称: 日语笔译
论 文 提 交 日 期 : 2015 年 4 月 27 日
论 文 答 辩 日 期 : 2015 年 5 月 24 日
答辩委员会主席: 向 卿
Analysis the translation methods of the proverb of animals
contained the figures of speech in Japanese
By
(Hunan University) 2015
A thesis submitted in partial satisfaction of the
Requirements for the degree of
Master of Arts
in
Japanese Linguistics and Literature
in the
Graduate school
of
Hunan University
Supervisor
Professor
April, 2015
湖 南 大 学
学 位 论 文 原 创 性 声 明
本 人 郑 重 声 明 : 所 呈 交 的 论 文 是 本 人 在 导师 的 指 导 下 独 立 进行 研 究 所 取 得 的
^
研 究 成 果 。 除 了 文 中 特 别 加 心 标 注 引 用 的 内 容 外 , 本 论 文 不 包 含 任 何 其 他 个 人 或
日语中含有比喻修辞的动物类谚语的翻译方法 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.