: .
杜牧《旅宿》古诗赏析及翻译注释
旅宿
杜牧
旅馆无良伴,凝情自悄然 寒灯思旧事,断雁警愁眠 远梦归侵晓,家书到隔年 沧江好烟月,门系钓鱼船
【诗文解释】
在旅馆中没有好朋友作伴,自己一个人凝神沉思。在寒灯下回忆旧日里的事 情,听到孤雁的哀鸣惊醒难以入眠。梦见返回家乡路途遥远,至傢时已经拂晓, 家书到家要隔上一年。苍江上一片美好的烟雾与月色,门前有在小船上垂钓的人。
【词语
解释】
良伴:好朋友。
寒灯:昏冷的灯火。
警:惊醒。
侵晓:破晓。
门:门前。
① 良伴:好朋友。凝情:凝神沉思。自:独。悄然:忧伤的样子。这里是忧 郁的意思。
② 凝情:凝神沉思。
③ 悄然:忧伤的样子。
④ 寒灯:昏冷的灯火。这里指倚在寒灯下面。
⑤ 思旧事:思念往事。
⑥ 断雁:孤雁。失群之雁。此为失群孤雁的鸣叫声。
⑦ 警:闻雁声而惊醒。
⑧ 远梦归:意谓做梦做到侵晓时,才是归家之梦,家远梦亦远,恨梦归之时 也甚短暂,与下句家书隔年方到,恨时间之久,相对而更增烦愁。侵晓:破晓。
⑨ 沧江:泛指江。
⑩ 好烟月:指隔年初春的美好风景。门:门前
寒灯思旧事,断雁警愁眠。
这两句是说,诗人在远离家乡的旅舍中夜宿,对着寒灯一盏,回忆往事,不 觉朦胧睡去;忽然听到孤雁哀鸣,从睡梦中惊醒,无限乡愁
袭上心头。“寒灯”、“断雁”状羁旅孤寂之状,使旅宿倍感凄凉。
【赏析】
《旅宿》的作者是晚唐诗
人杜牧。此诗作于作者外放江西任职之时。诗人离家已久,客居旅馆,没有 知音,家书传递也很困难,在凄清的夜晚不禁怀念起自己的家乡。 于是创作了这 首羁旅怀乡的诗篇。诗中抒发了自己寂寞沉郁的心情和对家乡的深切思念。 全诗
含蓄蕴藉,凄绝哀惋,结构谨严,意境深远。
这首诗抒发了旅况的寂寞凄凉和对家乡的深切思念。 诗人在外旅宿,凄清的
夜晚怀念家乡,抒发了自己沉郁的心情感受。全诗结构严谨,层次分明,意境深 远,含蓄委婉。
首联起,直接破题,点明情境,羁旅思乡之情如怒涛排壑,劈空而来。可以 想见,离家久远,独在异乡,没有知音,家书也要隔年才到,此时孤客对寒灯, 浓厚深沉的思乡之情油然而生,能不陷入深深的忧郁之中么? “凝情自悄然”是 此时此地此情此景中抒情主人公神情态度的最好写照: 静对寒灯,专注幽独,黯
然伤神,将诗人的思念之情写到极致。
颔联承,是首联“凝情自悄然”的具体化,诗人融情于景,寒夜孤灯陪伴孤 客,思念故乡旧年往事,失群孤雁声声鸣叫,羁旅之人深愁难眠,细致地描绘出 了一幅寒夜孤客思乡图景。“思”字和“警”字极富炼字功夫。 灯不能思,却要 寒夜愁思陈年旧事,物尤如此,人何以堪!由灯及人,显然用意在人不在物。“警” 字也极富情味。旅人孤灯,长夜难眠,一声雁叫,引孤客嫠妇愁思惊梦,归思难 收。
首联与颔联极言乡关遥远,幽愁满怀。梦见自己回到家中,因路途遥远,梦 醒时分天已大明,家书须隔年才能寄到旅馆,可见离家之远,表达出对家乡深沉 的思念。
颈联转,用设想之词,虚实结合,想象奇特,表现出此时此地此情此景中诗 人因愁思难耐、归家无
杜牧《旅宿》古诗赏析及翻译注释 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.