下载此文档

《春江花月夜》原文及翻译春江花月夜原文.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
《春江花月夜》原文及翻译 |春江花月夜
原文
一、《春江花月夜》原文
春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无
月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰 ;空里流霜不觉飞,汀上白沙
看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江
月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。 (望相似 一作:
只相似)不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,青枫
浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,
应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不
相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。昨夜
闲潭梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满
江树。(落月 一作:落花 )
二、《春江花月夜》原文翻译
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好
像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮
的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的
树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看
不分明。
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤
月高悬空中。
江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧
愁。
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上
相思?
可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀
着您。
鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中
跳跃,激起阵阵波纹。
(此二句写月光之清澈无边,也暗

《春江花月夜》原文及翻译春江花月夜原文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人hhhhh
  • 文件大小29 KB
  • 时间2021-10-28