2021 年第 1 期 Journal of Qiqihar Teachers College ,2021 (总第 178 期) 齐齐哈尔师范高等专科学校学报 多模态话语分析视角下 电影《哪吒之魔童降世》的字幕翻译研究 朱 莹,沈国荣 (河南工业大学,郑州 450000) 摘 要:《哪吒之魔童降世》改编自中国古代神话故事“哪吒闹海”,在澳洲上映后总票房登顶华语片在 澳洲的票房宝座。本文运用张德禄教授的多模态话语分析的理论框架,从四个层面分析影片《哪吒之魔 童降世》的字幕翻译,剖析多模态话语理论在字幕翻译中的体现,并为国产动漫字幕外译提供经验借 鉴。 关键词:多模态话语分析;《哪吒之魔童降世》;字幕翻译 中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1009-3958(2021)01-0058-03 A Study on Subtitle Translation of Movie Ne Zha from the Perspective of Multimodal Discourse Analysis ZHU Ying, SHEN Guo-rong (Henan University of Technology, Zhengzhou 450000, China) Abstract: The movie Ne Zha is adapted from an ancient Chinese fairy tale "Nezha Conquers the Dragon King". After its release in Aus- tralia, the movie topped the box office of Chinese movies in Australia. Taking the movie Ne Zha as an example, this paper analyzes the English subtitles of Ne Zha from the four aspects of multimodal discourse analysis and discusses the combination of the