下载此文档

白居易之问刘十九学习教案.pptx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约32页 举报非法文档有奖
1/32
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/32 下载此文档
文档列表 文档介绍
会计学
1
白居易之问刘十九(shí jiǔ)
第一页,共32页。
白居易,字乐天,今山西太原人,是唐朝继李白、杜甫(dù fǔ)之后的又一位大诗人。
第1页/共32页
第二页,共32页。
白居易故居(gùjū)
第2页/共32页
第三页,共32页。
白居易故居(gùjū)
第3页/共32页
第四页,共32页。
白居易故居(gùjū)
第4页/共32页
第五页,共32页。
问刘十九
唐·白居易
绿蚁新醅酒,  
红泥小火炉(huǒlú), 
晚来天欲雪,   
能饮一杯无?
第5页/共32页
第六页,共32页。
:指浮在新酿的没有过滤的米酒(mǐjiǔ)上的绿色泡沫。 醅(pēi):没有过滤的酒。

 :酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。

 :下雪。
 :么,吗。
第6页/共32页
第七页,共32页。
绿蚁新醅酒
我家新酿的米酒还未过滤(guòlǜ),酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
红泥小火炉(huǒlú)
烫酒用的小火炉(huǒlú),也已准备好了,是用红泥烧制成的。
晚来天欲雪
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,
能饮一杯无
是否能允许我饮这一杯酒?
第7页/共32页
第八页,共32页。
韵译:   新酿的米酒,色绿香浓;   小小红泥炉,烧得殷红。   天快黑了,大雪将要来。   能否共饮一杯?朋友! 意译:   我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。   用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。   天色阴沉,看样子晚上即将(jíjiāng)要下雪,   能否留下与我共饮一杯? (第7页“文意”)
第8页/共32页
第九页,共32页。
“问刘十九(shí jiǔ)” 刘十九(shí jiǔ): 与白居易同时代的诗人、白居易的密友刘禹锡的堂兄刘禹铜。刘禹铜是洛阳富商,与白居易常有应酬。
第9页/共32页
第十页,共32页。

白居易之问刘十九学习教案 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数32
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人wz_198613
  • 文件大小1.27 MB
  • 时间2021-11-15