杭州运河英文导游词 3篇杭州运河英文导游词 3篇 To dok at the beginning of hite ater rafting ater paradise, the anient anal in under the irradiation of the neon partiularl ee-athing. The darkness of the blak olor ater qing Yin and silene, oasionall ripples slightl rinkled. Water overflo, boat poised to sail. Look at the riverside graeful illo branhes, shoing light ink mark, lear and exquisite. So lever outline, have another onderful flavor. Suzhou plent of ater, bridge, its exatl. A little later, a stone bridge and ees, is full of moss more foil the old age to it. Qingfengdian to xu, feel fresh. Hike up the light rain! The rain has a stained lothing to et heng fa huen rain lasting appeal, small and ool and refreshing, in the sun of summer, it is ver satisfing. Wait for a ship through the panlong bridge, suddenl ees a bright, like a lifetime ago. Light bright, olourful. Bright river immediatel. Gold as gentl knead broken, sprinkled on the lake, suddenl e, suddenl spread out again. In the dark of the night, full hand in photograph reflet, shoing a soared to the harm of gravel. On both sides, green trees, olorful olorful lights, as the put on olourful hardonna. A group ofa group. Like a fair arefree, fling in the lear in the heart. Ever seen the ii, smell ater the floers. Ship into the bottom of the bridge, amazed, the little tunnel in the marble piers, elegantl arved stone,, ith fine arved ith suzhou s
杭州运河英文导游词3篇(完整版) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.