下载此文档

对比分析《西厢记》的两个英译本.pdf


文档分类:论文 | 页数:约76页 举报非法文档有奖
1/76
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/76 下载此文档
文档列表 文档介绍
西安外国语大学
硕士学位论文
对比分析《西厢记》的两个英译本
论翻译微观转换与文本宏观结构之间的关系
专业名称:Foreign Linguistics and Applied Linguistics
作者姓名:李莎
指导教师:冯红钰
A Comparative Study of Two English Versions of Xixiangji:
Microstructural Shifts VS Macrostructure
对比分析《西厢记》的两个英译本:
论翻译微观转换与文本宏观结构之间的关系

by


Li Sha

A Thesis

Submitted to the Graduate School
of Xi’an International Studies University
in partial fulfillment of the requirements for the degree of

MASTER OF ARTS
in

Foreign Linguistics and Applied Linguistics

Xi’an, China
2016
i
ii
iii
iv
v
ACKNOWLEDGEMENTS

At the threshold of graduation from Xi’an International Studies
University, it stuns me to realize that almost three years have slipped
away from my fingers and that it is time to make my farewell to all of
those teachers and friends to whom I owe great gratitude.
First of all, I would like to extend my sincere and heartfelt gratitude
to my supervisor Professor Feng Hongyu who has provided me with
consistent encouragement and invaluable assistance during the past
hundreds of days, especially during the time when I made every effort I
could to accomplish this thesis. It was Professor Feng Hongyu who
dedicated a considerable amount of time to read this thesis and offered
me precious suggestions time and time again before the completeness of
the thesis. But for her g

对比分析《西厢记》的两个英译本 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数76
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人zhufutaobao
  • 文件大小1.43 MB
  • 时间2021-11-28
最近更新