: .
(商务礼仪)日本商务礼仪 : .
第1職場でのビジネスマナー/服装・身だしなみ・社内ルール 章
职场的商务礼仪/服装・仪表・公司规则
ビジネスマンにとって、良い仕事をすることがすべてです。しかし、だらしない格好
をしていれば相手に不快感を和えますし、ひいては会社の評価につながる場合が多い
のです。
「おしゃれ」とは自身の好みに単じて身を飾ることですが、「身だしなみ」は自分の単し
みよりも接する相手に不快感を和えない心配りが大切です。
对于壹名公司职员,从事壹份好的工作即意味着拥有了壹切。但衣冠不整不仅会给对方
带来不悦,而且于多数情况下甚至会影响到公司的声誉。
,即根据自己的爱好把自己打扮得漂亮些。但穿戴打扮不单是自己的乐趣,“讲究打扮”
更重要的是应该留意不要因此造成对方的不悦。
何より大切な清潔感
単朝ヒゲを剃るのはもちろん、頭単は汗臭くないか、フケが浮いていないか、逆立って
いないか、極端な長単でないか、爪は伸びていないかなど、出勤前にチェックしましょ
う。逆に整単料がプンプン匂うようなヘアはやめましょう。
个人卫生至关重要
每天早晨剃须那是不用说的,此外,头发是否有汗臭味?是否有头屑?头发是否倒竖或
过长?指甲是否过长?等等,这些于上班前均应检查壹下。可是,也要尽量避免使用那
些带有刺鼻气味的美发用品。
服装で人柄が分かる
①きちんとスーツを着る
洋服のシミ、折り目のないズボン、締りのないネクタイ、汚れた靴などの身だしなみ
が乱れていると、仕事に単する心や姿勢にゆるみがあると思われてもしかたがありませ
ん。
②服装の小物は清潔に
ワイシャツの襟、袖口の汚れには注意しましょう。高価なネクタイピン、カフスボタ
ン、腕時計、ベルトを身に着ける必要はありません。安くてもこざっばりしたアクセ
サリーを身につけるよう心がけましょう。
③女子社員の身だしなみのポイント
高級ブランド品や贅沢な装飾品を身につけるのではなく、清潔で働きやすい服装にポ
イントを置いて選ぶようにするのがマナーです。さらには口臭や下着についても気配
りが必要です。特に若い女子社員が流行やファッションに敏感なのは当然ですが、職
場の中に強烈な香水の匂いを持ち込んで、回りを辟易させるのは「お門違い」の身だ
(商务礼仪)日本商务礼仪 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.