美国历任总统就职演说名句(一) * 我对我祖国的召唤,永远只能敬奉如仪。 I was summoned by my country ,whose voice I can never hear but with veneration and love. ——乔治· 华盛顿首任就职演说() * 同胞们: 我再度奉人民之召执行总统职务. 只要适当时机一到, 我将会尽力表现出我心中对这份殊荣及美利坚人民对我的信任所怀有的崇高的感受。宪法规定总统在执行公务之前, 需先行宣誓就职。现在我在你们面前宣誓: 在我执掌政府期间,若企图故意触犯法律, 除承受宪法惩罚外, 还接受在现在这个庄严的仪式中所有见证人的严厉谴责。 Fellow Citizens: I am again called upon by the voice of my country to execute the functions of its Chief Magistrate. When the occasion proper for it shall arrive, I shall endeavor to express the high sense I entertain of this distinguished honor, and of the confidence which has been reposed in me by the people of united America. Previous to the execution of any official act of the President the Constitution requires an oath of office. This oath I am now about to take, and in your presence: That if it shall be found during my administration of the Government I have in any instance violated willingly or knowingly the injunctions thereof, I may (besides incurring constitutional punishment) be subject to the upbraidings of all who are now witnesses of the present solemn ceremony. ——乔治· 华盛顿连任就职演说() * 像我们这样的政府, 不论存在多久,都是全人类知识与道德普遍传播的证明。 The existence of such a government as ours for any length of time isa full proof ofa general dissemination of knowledge and virtue throughout the whole body of the people. ——约翰· 亚当斯首任就职演说() * 当一个并非尽善尽奏的人从这个职位卸任时,很少能像就任时那样深浮众望。
美国总统就职演说名言 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.