白洋潮作者简介: 张岱(1597-1679) ,字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,山阴(今浙江绍兴)人。明末清初的一位散文家、史学家,还是一位精于茶艺鉴赏的行家。他出身仕宦家庭,早岁生活优裕, 晚年避居山中, 穷愁潦倒坚持著述。一生落拓不羁, 淡泊功名, 具有广泛的爱好和审美情趣。他喜游历山水, 深谙园林布置之法; 懂音乐, 能弹琴制曲; 善品茗, 茶道功夫颇深; 好收藏, 具备非凡的鉴赏水平; 精戏曲, 编导评论追求至善至美。其小品文声誉尤高, 多描写江南山水风光, 民风民和对过去生活的回忆。文笔丰神绰约, 富有诗意。其著作有《石匮书》、《琅环文集》、《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》等原文: 故事,三江看潮,实无潮看。午后喧传曰: “今年暗涨潮。”岁岁如之。庚辰八月,吊朱恒岳少师,至白洋,陈章侯、祁世培同席。海塘上呼看潮,余遄往,章侯、世培踵至。立塘上, 见潮头一线, 从海宁而来, 直奔塘上。稍近, 则隐隐露白, 如驱千百群小鹅, 擘翼惊飞。渐近,喷沫溅花,蹴起如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先。再近, 则飓风逼之, 势欲拍岸而上。看者辟易, 走避塘下。潮到塘, 尽力一礴, 水击射, 溅起数丈, 著面皆湿。旋卷而右, 龟山一挡, 轰怒非常, 炮碎龙湫, 半空雪舞。看之惊眩, 坐半日,颜始定。先辈言:渐江潮头自龛、赭两山漱激而起。白洋在两山外,潮头更大,何耶? 翻译: 这是以前的事情了。在三江看潮,实际上无潮可看。午后有人喧闹着传到: “今年暗涨潮啊! ”每年都这样。庚辰八月,吊朱恒岳少师到白洋,与陈章侯、祁世培坐在一桌。海塘上有人呼叫看潮, 我迅速去看,章侯、世培接踵而至。站在塘上, 远见潮头像一条白线, 从海宁奔来, 一直到塘上。稍稍近了一点, 则隐隐露出白色, 如赶着千百群小鹅张开齿斑排水飞逬。越来越近, 喷出泡沫、溅起水花, 蹦跳起来如百万雪白的雄狮, 遮蔽了大江奔流而下, 像用怒雷鞭打它们一样, 所有的狮子聚集在一起, 没有一头敢落后而争先。又近,则如飓风逼来,顺势想拍岸而上。看到的人惊恐的退开,跑到塘下躲避。潮到塘上, 尽力一撞, 水花激射, 溅起来有好几丈高, 衣服和脸都湿了。潮水快速卷着向右而去,被白洋山一挡,轰隆着好像十分愤怒一样,雁荡山瀑布像炮轰一样,水在半空中飞舞,看了惊吓眩目,坐了好一会儿,脸色才镇定下来。先辈说: “浙江潮头,从龛、赭两座山冲刷激荡而起。白洋在这两座山之外,潮头却更大了,这是为什么呢? ”教学目标: 1. 了解张岱的有关文学知识。 2. 掌握生字词,理解课文内容,将课文翻译成现代汉语。 3. 学习作者运用比喻写景、借景抒情的方法。学习借鉴作者从不同角度描绘景物特点的方法。 4. 学习作者热爱大自然,热爱生活的思想感情,培养科学的人生观。教学重难点: 重点:掌握生字词,理解课文内容,将课文翻译成现代汉语。难点: 学习作者运用比喻写景、借景抒情的方法。学习借鉴作者从不同角度描绘景物特点的方法。课时安排:一课时教学过程: 1 、导入新课: 2 、作者简介: 张岱(1597-1679) ,字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,山阴(今浙江绍兴)人。明末清初的一位散文家、史学家, 还是一位精于茶艺鉴赏的行家。他出身仕宦家庭, 早岁生活优裕, 晚年避居山中, 穷愁潦倒坚持著述。一生落拓不羁, 淡泊功名, 具有广泛的爱好和审美情趣。他喜游历山水, 深谙园林布置之法; 懂音乐, 能弹琴制曲; 善品茗, 茶道功夫颇深;好收藏,具备非凡的鉴赏水平;精戏曲,编导评论追求至善至美。其小品文声誉尤高, 多描写江南山水风光, 民风民和对过去生活的回忆。文笔丰神绰约, 富有诗意。其著作有《石匮书》、《琅环文集》、《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》等。 3 、课前预习,给加点的字注音: 戊寅( wù) 遄( chu án) 踵至( zhǒ ng ) 擘翼( bò) 蹴起( cù) 镞镞( zúzú) 飓风( jù) 辟易( bì) 礴( bó) 龛( kān) 赭( zhě) 漱激( sh ù) 湫( qiū) 4 、重点字词: 1) 故事:旧例。 2 )喧传:哄传。 3 )吊:哀悼。 4 )海塘:海堤。 5 )遄:急速。 6 )踵至:一个接一个来,踵,脚后跟。 7 )辟易:惊惧后退。 8 )礴:拍击。 9 )旋:很快。 5 、需掌握的虚词: 看之惊眩(代词,动词之后指事物性状) 岁岁如之(指示代词,这样) 怒雷鞭之(代词,动词之后指事物) 则飓风逼之(同上) 从海宁而来(句中连接,表示行动) 如百万雪狮蔽江而下(同上) 势欲拍岸而上(同上) 旋卷而右(句中连接,表结果) 浙江潮头自龛赭两山漱激而起(句中连接,表结果) 6 、本文主旨: 本文描绘了作者与朋友在白洋上看到涨潮时得浩浩荡荡、气势宏伟的景观。 7
白洋潮 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.