双语教学得不偿失双语教学既不利于学好母语,也不利于学好非语言课程和外语现在,部分省市的一些中小学和民办学校都在开展双语教学,个别地区进行双语教学试点的学校已多达数百所,似有“燎原”之势。作为一名英语教师和应用语言学研究者, 笔者对方兴未艾的双语教学有一些不同的看法。我认为,双语教学要根据国情量力而行。为了满足某种特殊的培养需要,在少数有条件的学校进行双语教学试点或实行双语教学, 是可以的。但这种做法不宜推广,不能搞达标活动,更不能成为中小学外语教学改革的方向。双语教学有利于学生学好母语吗?否。正处在青少年时期的中小学生学好外语固然重要,但学好母语更加重要。笔者发现本科生和研究生中不少人的汉语表达能力不太令人满意。造成这种情况的原因可能是多方面的,但他们中小学时汉语基础不扎实,当是其中一个重要原因。用母语进行非语言学科的教学,不但对巩固和提高学生的母语水平有利,而且对培养人的逻辑思维能力也很有好处。如果我们用外语给学生上非语言课,那么对青少年的母语水平及逻辑思维能力的培养和提高,就可能产生消极影响。双语教学真有利于学好非语言课程和外语吗?否。外语课只是中小学总体教学计划中的一门课程,非语言学科在整个教学计划中占有极其重要的地位。各门学科(如语文、数学、地理、历史、自然常识、体育等)都有自己的教学大纲和教学要求,在通常情况下只有用母语作媒介进行教学,才能比较顺利地完成教学任务并达到预期的教学目的,这是因为教师和学生的母语表达及接受能力大大高于他们的外语能力。相反,如果将母语弃之不用,代之以半生不熟的外语作为媒介开展课堂教学, 其结果必然是教得吃力、学得费劲,甚至还可能是教不清楚、学不明白。这种以降低或损伤学科教学质量为代价,来换取与英语“亲密接触”的做法显然是得不偿失的。而且,我们所说的与英语“亲密接触”,应该是接触比较地道的英语词句,而不是接触通过汉语思维讲出来的“中国式英语”。假如学生经常接触的是“中国式英语”, 久而久之,就会在不同程度上养成不符合英语表达的真正提高。
双语教学得不偿失 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.