...wd...
...wd...
...wd...
...wd...
...wd...
译文:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁时自立于世,四十岁时不迷惑,五十岁了解并顺应了不能为人力所支配的事,六十岁时能听得进不同意见,七十岁时随心所欲,又不越过规矩。〞
④子曰:“温故而知新,可以为师矣。〞〔?为政?〕
注解:【温故而知新】温习学过的知识,可以得到新的理解和体会
译文:孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,这样就可以做教师了。〞
⑤子曰:“学而不思那么罔,思而不学那么殆。〞〔?为政?〕
注解:【罔】迷惑,意思是感到迷茫而无所适从 【殆】疑惑
译文:孔子说:“只读书不思考就会迷惑,只是空想却不读书就有害。〞
⑥子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!〞〔?雍也?〕
注解: 【箪】古代盛饭用的圆形竹器 【堪】能忍受
译文:孔子说:“真是贤德啊,颜回!〔吃的是〕一小筐饭,〔喝的是〕一瓢水,〔住〕在简陋的巷子里,别人无法忍受这种贫苦,颜回却仍然不改变他乐观的品质。真是贤德啊,颜回!〞
⑦子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。〞〔?雍也?〕
注解:【之】代词,它。这里指学问和事业 【者】代词,……的人 【好】喜欢,爱好 【乐】以……为乐趣
译文:孔子说:“知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。〞
⑧子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。〞 〔?述而?〕
...wd...
...wd...
...wd...
注解:【饭疏食饮水】吃粗粮,喝冷水。饭,这里是吃饭的意思。古代汉语中,“水〞指冷水,“汤〞指热水 【肱】胳膊 【于】对,对于
译文:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。〞
⑨子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。〞〔?述而?〕
注解:【焉】于此,意思是“在其中〞 【善者】好的方面,优点
译文:孔子说:“一些人走在一起,其中必定会有我的教师。拿他们好的方面来学习,看到自己也有的缺点要改正。〞
⑩子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。〞〔?子罕?〕
注解:【川】河,河流 【逝者如斯夫,不舍昼夜】意思是,时光像流水一样消逝,日夜不停。逝,流逝。斯,这,指河水
译文:孔子站在河岸上说:“时间像流水一样消逝,日夜不停。〞 ⑾子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。〞〔?子罕?〕
注解:【三军】军队的统称。古制,12500人为一军 【匹夫】普通的人,男子汉
译文:孔子说:“军队可以改变主帅,男子汉却不可轻易改变志向。〞
⑿子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。〞〔?子张?〕
注解:【笃】忠实,坚守 【切问而近思】恳切的提问,多考虑当前的事 【仁】仁德
译文:子夏说:“广泛地学习,坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中。〞
?观沧海?〔曹操〕注解:【临】:到达 【澹澹】〔水波〕
东临碣石,以观沧海。 荡漾 【竦峙】高高地挺立。竦,
水何澹澹,山岛竦峙。 高起。峙,挺立 【星汉】银河
...wd...
初一上册古诗词、文言文原文+注解+翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.