下载此文档

那些喵星人“主演”的英文惯用语.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
那些喵星人“主演〞的英文惯用语
1. cats hide their claws.



〝猫藏利爪而不露〞,意思是,告诫那些与人交往毫无戒备之心的人,意思与〝知人知面不知心〞差不多.
那些喵星人“主演〞的英文惯用语
1. cats hide their claws.



〝猫藏利爪而不露〞,意思是,告诫那些与人交往毫无戒备之心的人,意思与〝知人知面不知心〞差不多.



2. the cat shuts its eyes when stealing cream.



这一句是嘲笑那些掩耳盗铃者.(猫咪喜欢偷奶油吗?这好似是老鼠喜欢做的事情哦.)



3. the cat did it.



做错了事情,用〝这是猫干的〞,难免会造成一点小乱子啦!



4. when the cat s away, the mice will play.

,,__徒曾认定猫是魔鬼附身的动物,,,鼠害成灾,〝狸猫不在,老鼠闹债〞 mdash; mdash;whenthe cat s away, the mice will play.



,人们说〝只要猫上了房,老鼠就在地上忙〞 mdash; mdash;when the cat runs on theroofs, the mice dance on the floors.



德国人那么说〝家里没了猫,老鼠伸懒腰〞 mdash; mdash;cat outside the house, response for themouse.



5. a cat may look at a king.



〝猫也可以傲视国王〞,意思是,〝既然猫都可以傲视等更是理所当然,小小老百姓也应该有说话的权利.〞,,一句谚语会因它而生 mdash; mdash;〝猫也能傲视皇帝〞(darfh die katze den kaiser ansehen. even a cat may look at anemperor. ).到了法国,这句话成了〝狗也能傲视主教〞(un chien regarde bien un eveque. even a dog may look at a bishop. )

6

那些喵星人“主演”的英文惯用语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人青年小伙
  • 文件大小16 KB
  • 时间2022-02-19