【麻雀的故事】麻雀的故事你想对麻雀说什么 An old Japanese man kept a sparrow of which he was very fond. One day it flew away anrrow. I can go back in peace, " said the old man. ¨亲爱的麻雀,我很高兴你生活得很好, 有那么多好同伴, 我可以 放心回去了。老人说。 When it was time for the old man to leave, the sparrow gave him a basket to take home with him as a present. 他正要离开时,麻雀给他一个篮子作为礼物让他带回家。 "Well," said the old man's wife angrily when he returned, "where have you been all day? And what have you here?" ¨喂!¨老人回家后,妻子生气地说: ¨你一整天都跑到哪儿去了?你拿的是什么? ” "I have been to the home of my lost sparrow and received this basket as a present, replied he. ¨我到我们失踪的麻雀家里去了,这篮子是麻雀送我的礼物。 ¨他 回答道。 When she opened the basket sh6 was amazed to find it was full of gold and silver. 她打开篮子,惊讶地发现里面装满了金子和银子。 The old woman, who was very greedy, decided that she would like a basket of gold, so she set out for the sparrow's home, Unlike the old man who was kind to the sparrow, the wife used to treat it very badly. 老妇人很贪心, 觉得自己也应该有一篮子金子, 于是她也到麻雀家去了。老妇人没有老人对麻雀那么好,她过去就一直虐待麻雀。 "Hello, sparrow, how are you? I missed you very much," cried the old woman hypocritically. ¨嗨,麻雀,你好吗?我很想你! ”老妇人虚伪地叫道。 The sparrow said nothing and she finally decided to go home. 麻雀什么也没说。最后老妇人决定回去, Still the sparrow did not give her any present she had hoped for. 麻雀也没给她想要的礼物。 Before she left, she unashamedly ask