第 2 页 共
孙樵《书何易于》原文及译文
孙樵《书何易于》原文及译文
原文:
何易于尝为益昌令。县距刺史治所四十里,城嘉陵江南。刺史崔朴尝乘春自上游,多从来宾歌酒,泛舟东下,直出益昌旁。至那么索民挽①舟。易于即腰笏②,引舟上下。刺史惊问状。易于曰“方春,百姓不耕即蚕,隙不行夺。易于为属令,当其无事,可以充役。”刺史与来宾跳出舟,偕骑还去。
益昌民多即山树茶,利私自入。会盐铁官奏重榷管③,诏下所在不得为百姓匿。易于视诏曰“益昌不征茶,百姓尚不行活,矧④厚其赋以毒民乎!”命吏刬去。吏争曰“天子诏‘所在不得为百姓匿’,今刬去,罪益重。吏止死,明府公宁免窜海裔耶?”易于曰“吾宁爱一身以毒一邑民乎?亦不使罪蔓尔曹。”即自纵火焚之。视察使闻其状,以易于挺身为民,卒不加劾。
——节选自孙樵的《书何易于》
译文:
何易于曾经做益昌县县令。益昌县离刺史的治所四十里,县城在嘉陵江南岸。有一次,刺史崔朴乘着春光明媚,从上游,带了很多来宾,坐着大船,唱歌喝酒,放舟东下,船始终到益昌县旁边。船到,就下令要民夫拉纤。何易于就把朝版插在腰带里,拉着纤,与几个民夫一起拉着船,跑上跑下奔忙。刺史发觉县令在拉纤,很惊讶,问他为什么。何易于说“此时此刻正是春天,百姓不是忙于春耕,就在侍弄春蚕,一点点时间都不能损失。易于是您主管下的县令,此时此刻没啥事干,可以承担这个差使。”刺史听了,和几个来宾跳出船舱,上岸骑马一起回去了。
第 2
孙樵《书何易于》原文及译文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.