下载此文档

明史·戚继光传翻译-戚继光传明史阅读答案翻译.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍








第 1 页 共 共7页









10.
试题分析:此题所选题材一句课内的,一句课外的。有利于学生迁移运用课内学问来推知课外学问。,均为介词,可译为“把”、“用”;、依照\趁着;\表转折关系;、就\竟、却。
考点:此题考察理解常见文言虚词在文中的意义和用法。
点评:此题难度一般。虚词在不同的语境中用法不同,意义不同。首先要明确其用法,其次要确定其意义。再者,要迁移运用学过的学问。
试题分析:“无功且通番”,而且此次并没有被免官。
考点:此题考察对有关内容的分析与概括。
点评:此题比拟难。此类题有的是对原文的理解,有的是对原文的分析和概括。答此类试题阅读是根底,解除是手段。抓住设置的“人物”不对号,侧重点有所偏移、张冠李戴等常见设误类型,一一与原文进展参照解除。
11.
试题分析:此题首先要找出关键字或句式进展翻译,一般为直译,除一些带有譬如性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的标准,到达词达句顺。关键字〔1〕克译为攻克。坐译为获罪。办译为惩治。〔2〕为译为被。仁义不施而攻守之势异也。为判定句,不施行仁义攻和守的形势不同罢了。
考点:此题考察理解并翻译文言句式










点评:此题比拟难。翻译时要留意三点:一要以直译为主,关键词必须要翻译精确,二是切记要把翻译的句子与原文结合在一起理解,莫断章取义。第三,照应文言句式和语气。
戚继光传明史阅读答案翻译
戚继光,字元敬,家中历代担当登州卫指挥佥事。父名景通。曾任都指挥使,代理大宁都指挥使司事,召入京师任神机营坐营,品德很好。戚继光少年时便很潇洒,气度非凡。家穷,宠爱读书,通晓经史的要旨。嘉靖中承袭世职,由于引荐被提拔为代理都指挥佥事,在山东防备倭寇。改佥浙江都司衔,担当参将,分管宁、绍、台三郡。
嘉靖三十六年,倭寇侵扰乐清、瑞安、临海,戚继光未能刚好援救,由于是道路阴塞所致,所以不加罪。不义,与俞大猷的军队会合,在岑港包围了汪直的余党。但很久都不能将其攻克,因此被免官,〔被责令〕身负罪名惩治敌人。不久这些倭寇逃跑,其它倭寇又到台州燃烧抢掠。给事中罗嘉宾等上奏〔朝廷〕弹劾戚继光无功,而且勾通外定汪直的功绩复原了原职,改守台金、严三郡。戚继光到浙江时,见防区的军队不习惯战斗,而金华、义乌民俗素有剽悍之称,于是请准招募三千人,教他们攻击、

明史·戚继光传翻译-戚继光传明史阅读答案翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人羹羹
  • 文件大小35 KB
  • 时间2022-02-26