下载此文档

刘长卿《长沙过贾谊宅》翻译及赏析.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
刘长卿《长沙过贾谊宅》翻译及赏析
本文是关于刘长卿的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点
评和分享。
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林
空见日斜时。
汉文有道思犹薄,湘水无情吊岂知!
寂寂江山摇落处,怜刘长卿《长沙过贾谊宅》翻译及赏析
本文是关于刘长卿的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点
评和分享。
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林
空见日斜时。
汉文有道思犹薄,湘水无情吊岂知!
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!
【诗文解释】
被贬职在这里居住了三年,但留给楚客的悲伤却是长久的。独自
在秋草中寻找人迹,寒林中只看见夕阳西斜。汉文帝虽然是位有道明
君还刻薄寡恩,湘水无情,凭吊又有谁能知道?寂寥的江山中树叶纷
纷落下,可怜你不知为了什么事到这遥远的地方来?
【词语解释】
栖迟:居留。
楚客:指贾谊。
【诗文赏析】
刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”.从这首诗所描写的深秋景象来
看,诗当作于第二次迁谪由苏州长洲县尉被贬来到长沙的时候。诗人
被贬途中,寻访贾宅,想到贾谊的遭遇联想自己的身世,抒发了感慨
与郁闷。这首诗吊古伤今,写景抒情,含蓄蕴藉,曲折警人。
感谢阅读,希望能帮助您!

刘长卿《长沙过贾谊宅》翻译及赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人cjl201801
  • 文件大小16 KB
  • 时间2022-03-08