天净沙·秋思马致远枯藤老树昏鸦小桥流水人家古道西风瘦马夕阳西下断肠人在天涯。“天净沙”曲牌名。“秋思”秋天里的思念。题眼是“思”。“秋”是特定时节, “秋思”二字概括了全曲内容。此曲被后人称为“秋思之祖”。小桥流水人家——元代戏剧家马致远故居。 在京西门头沟区某一小山村内,有一元代古宅,村民们世代相传说这里就是马致远故居。 故居所在的韭园村是“王平古道”的道口,韭园村由韭园村、东落坡村、西落坡村和桥耳涧村四村组成。马致远故居在西落坡村,坐西朝东,是一座大四合院。故居门前是小桥流水。绕过影壁就来到院子里。院子很大,西北东南四面都有房间,每面三五间。因长久没有人居住,现已破旧得很厉害,院内野草丛生,杂物满地。马致远的名曲《天净沙·秋思》:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯”。不失为对京西古道沧桑的写照。 《全元散曲》。 B.【天净沙】选自《东篱乐府》。 C.【马致远】字千里,号东篱( 1251 —1321 至1324 间),元大都(现在北京)人,著名杂剧家、散曲家,戏曲作家“元曲四大家”之一。[枯藤]干枯的枝蔓[昏鸦]黄昏时的乌鸦[人家]农家,写出了诗人对温馨的家庭的渴望; 天涯:名词,这里指天边。[古道]已经废弃不堪再用的古老驿道(路) [西风]寒冷、萧瑟的秋风[瘦马]瘦骨如柴的马[断肠人]形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度悲伤、流落他乡的旅人,因为思乡而愁肠寸断[天涯]相对于故乡较远的地方枯藤老树昏鸦小令伊始,由近处着笔, “在一株枯藤缠绕的老树枝头,几只乌鸦守在巢边‘哇哇’怪叫”, 就将一幅萧瑟肃杀的深秋景致展现在读者眼前,紧紧扣住了读者的心弦。“藤”、“树”、“鸦”,本是郊野司空见惯的景物,并无特别之处,可一旦与“枯”、“老”、“昏”结合匹配, 一股萧瑟肃杀之气立即从字里行间油然升起,笼罩在读者心头,给人造成一种冷落暗淡的气氛小桥流水人家诗人笔锋一转,读者的视线也跟着带向远方,一组充满和平安详生活气息的图画展现在我们面前,我们高度紧张的情绪也因此一缓,长长地吐出一口气来。这既是对远处风景的诗意描绘,也表现了漂泊的诗人对悠闲恬静的田园生活的向往与渴望。“小桥流水人家”也因此而成为描写诗意的田园生活的千古绝句。
天净沙_秋思 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.