塞下曲·鹫翎金仆姑
鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
注释
①鹫:大鹰;
②翎:羽毛;
③金仆姑:箭名。
④燕尾:旗上的飘带;
塞下曲·鹫翎金仆姑
鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
注释
①鹫:大鹰;
②翎:羽毛;
③金仆姑:箭名。
④燕尾:旗上的飘带;
⑤蝥弧:旗名。
译文
身佩雕羽制成的金仆姑好箭,
旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。
大将军威严地屹立发号施令,
千军万马一呼百应动地惊天。
赏析
此诗一题《和张仆射塞下曲》 。诗共六首,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此作为第一首,歌咏边塞景物,描写将军发号时的壮观场面。
前两句用严整的对仗,精心刻划出将军威猛而又矫健的形象。“鹫翎金仆姑”, 是写将军的佩箭。 “金仆姑”,箭名,《左传》:“乘丘之役,公以金仆姑射南宫长万。”箭用金做成,可见其坚锐。并且
用一种大型猛禽“鹫”的羽毛(“翎”)来做箭羽,既美观好看,发
射起来又迅疾有力,威力无穷。“燕尾绣蝥弧”(蝥音 wù),是写将军手执的旗帜。 “绣蝥弧”, 一种军中用作指挥的旗帜,《左传》:“颖考叔取郑之旗蝥弧以先登。”这种象燕子尾巴形状的指挥旗,是绣制
而成的,在将军手中显得十分精美。这两句没有直接写将军的形貌,只是从他身上惹人注目的佩箭、旗帜落笔,而将军的矫健身影已经屹立在读者面前。诗中特意指出勇猛的“鹫”和轻捷的“燕”这两种飞禽,借以象征人物的精神状态。通过这两句的描写、衬托,一位威武而又精明干练的军事将领的形象,跃然纸上。
后两句写发布新令。将军岿然独立,只将指挥令旗轻轻一扬,那
肃立在他面前的千营军士,就齐声发出呼喊,雄壮的呐喊之声响彻云
天、震动四野,显示出了
唐诗《塞下曲 鹫翎金仆姑》原文及赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.