古诗饮酒·结庐在人境翻译赏析
《饮酒·结庐在人境》作者是宋朝文学家陶渊明。其古诗全文如
下:
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠闲见南山。
贵胄之家的“穷”与平民的“穷”全不是一回事,这两句诗的意味就被忽略了。实在,陶家是东晋开国元勋陶侃的后辈,是浔阳最有权力的一族。所以,只管陶渊明这一支已呈衰败,冷寂到门无车马终究是不寻常的。所以紧接着有一问:你怎样能做到这样?尔后有答,自然地归结到前四句的核心——“心远地自偏”。“远”是玄学中最常用的观点,指超脱于世俗利害的、淡但是全足的精神状态。此处的“心远”便是对那争名夺利的世界取隔绝与冷漠的态度,自然也就疏远了奔逐于俗世的车马客,所居之处由此而变得僻静了。进一步说,“车马喧”不单是实在的事物,也是象征。它代表着整个为权位、名利翻滚不休的官僚社会。
“结庐在人境,而无车马喧”诗起首作者言自己虽然居住在人世间,但并无世俗的交往来打扰。为哪处人境而无车马喧的烦忧?因为“心远地自偏”,只需心里能远远地挣脱世俗的束缚,那么即便处于喧杂的环境里,也好像居于僻静之地。陶渊明早岁满怀立功立业的理想,几度出仕正是为了要实现经国济民的抱负。但当他看到“真风告
4
逝,大为斯兴”(《感士不遇赋》),政界风波险恶,世俗伪诈污蚀,整个社会腐败黑暗,于是便选择了洁身自好、守道固穷的道路,隐居田园,躬耕自资。“结庐在人境”四句,就是写他精神上在挣脱了世俗环境的扰乱之后所产生的感觉。所谓“心远”,即心不念名利之场,情不系权贵之门,绝进弃世,超尘脱俗。由于此四句托意高明,寄情深远,因此前人激赏其“词彩精拔”。
“问君何能尔?心远地自偏”中的“心远”是远离政界,更进一步说,是远离尘俗,超常脱俗。
排挤了社会公认的价值尺度,打听作者在什么地方成立人生的基点,这就涉及到陶渊明的哲学思想。这种哲学能够称为“自然哲学”,它既包含自耕自食、简朴寡欲的生活方式,又深入为人的生命与自然的统一和睦。在陶渊明看来,人不单是在社会、在人与人的关系中存在的,而且,甚至更重要的,每一个个体生命作为独立的精神主体,都直接面对整个自然和字宙而存在。
这些道理,如果直接写出来,诗就变成论文了。所以作者只是把哲理寄寓在形象之中。诗人(题名叫《饮酒》,自然是一位微醺的、飘飘然忘乎形骸的诗人)在自己的庭园中任意地采摘菊花,偶然间抬起头来,眼光恰与南山(即陶之住所南面的庐山)相会。“悠闲见南山”,按古汉语法例,既可解为“悠闲地见到南山”,亦可解为“见到悠闲的南山”。所以,这“悠闲”不单属于人,也属于山,人闲逸而自在,山静穆而高远。在那一刻,似乎有共同的旋律从人心和山峰中一同奏出,融为一支轻盈的乐曲。
5
“采菊东篱下,悠闲见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还”此四句叙写诗人归隐之后精神世界和自然光景浑然切合的那种悠闲自得的神情。东篱边随便采菊,偶然间仰头见到南山。夜晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。诗人从南山美景中联想到自己的归隐,从中悟出了返朴归真的哲理。飞鸟朝去夕回,山林乃其归宿;自己频频离家出仕,最后还得回归田园,田园也为己之归宿。诗人在
古诗饮酒结庐在人境翻译赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.