下载此文档

美式英语与英式英语的不同.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
美式英语与英式英语的不同
美式英语与英式英语的差别
在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们
所说的,(语

美式英语与英式英语的不同
美式英语与英式英语的差别
在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们
所说的,(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,但最重要的是美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。英语和美语
的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面,尤其是某些词汇的表示意思。一、常见词汇差别
1) Trousers / Pants:当刚从美国回来的英国小伙子赞美“Nice Pants”,这时,杯具发生了。Trousers,Pants这两个单词的用法应特别留意。Pants在英国指内裤,但在美国却是长裤。在英国,长裤为 trousers。所以,当一位外国人说 Pants的时候,你要弄清楚他究竟是
英国人还是美国人,不要把内裤变成了长裤哦。
2) Crisps ,(Potato) Chips / French Fries: Chips在美国是土豆片,而在英国Chips就由薯
片变成薯条了。而要想在美国点薯条吃,得说French Fries。所以,不要搞混吃到你不想吃的东西哦。


3) Fizzy drink / Soda:在伦敦玩儿了一天,口渴了,怎样才能用地道的英式英语买汽水?那一定得说Fizzy Drink。而在美国可以说soda,soda pop或者干脆说pop。
4) Lift / Elevator:一个美国人在英国,问:“How can I get to 20th floor?”英国人说:“Take a lift.”美国人就疯了:“Ok, but who can be so strong to lift me to 20th floor?”在英国,如果你不想爬楼梯,你可以搭lift。如果你在美国的话,你就只好搭elevator了,没有人会把你抬上去的哦!
5) Film / Movie:film是英式英语,除了电影外,还有picture/photo的意思。同时film也表示“胶卷”就是音译的菲林 movie,是美式英语,只表示电影,不能表示照片、图片等。去看电影可以用 go to the movie(美)或者 go to the cinema(英),但绝不能用go to the film,不然也会闹笑话的。
6) Petrol / Gas:英国小伙子到了美国搭车,说:“Can I ride to New York?”美国人很热情,“Sure

美式英语与英式英语的不同 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人杏杏铺
  • 文件大小18 KB
  • 时间2022-05-19
最近更新