EMPLOYMENTCONTRACT劳动合同
Thisstatementisissuedinaccordaneewiththecurrentemploymentlegislationandsetsoutthetermsandconditiemanagement.
所有假期都必须在当年休完,未经管理方同意,来年不再补休。
.
公司考虑会准许事假,但一般不带薪,除非现行假期福利另有规定。
MaternityleavewillbesubjecttotheguidelineslaidoutbytheDepartmentSocialSecurity("DSS")orsuchotherrelevantgovernmentauthorityorlegislationfromtimetotime.
产假则遵循社会保障部或政府法规的相关规定。
SICKNESS:
.
如果因病不能工作,则必须在生病的第一天11:00之前通知你的直接上司。
.
所有的病假都应有医学证明,前五天可以是自我证明
(SC1格式),此后的由主治医师开具。
TheEmployerreservestheright(atitsownexpense)tohaveanindependentmedicalopiniononanyinjuryorsicknessofalongtermnaturewithspecialregardtofuturefitnessforemployment.
考虑到未来工作的需要,公司保留对长期伤病独立的医学鉴定权利(费用自理)。
AllCompanysickleavewillbecalculatedfrom1stJanuaryto31stDecemberthesameyear.
雇佣合同中英文版 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.