下载此文档

[明史王文传]《明史-王英传》阅读试题答案及翻译(译文).docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍

[明史王文传]《明史|王英传》阅读试题答案及翻译(译文)
《明史|王英传》阅读试题答案及翻译(译文)
时间:2022-11-25:08:41点击:678
核心提示:王英,字时彦,金溪人。,故不得柄用。裕后累官四川按察使。(选自《明史》)










4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()
A.既至,不识碑所识:知道
B.赏花赋诗,礼接优渥渥:深厚
C.英上疏待罪。宥不问。宥:宽恕
D.居二年卒,年七十五。居:居住
5.下列句子分别编为四组,全都说明王英“慎密”的一组是()
①令与王直书机密文字②师旋,过李陵城
③沉诸河,还奏④汝勉之,毋俾前人独专其美
⑤正统元年命侍经筵,总裁《宣宗实录》⑥时久旱,英至,大雨,民呼侍郎雨
A.①②③B.①③⑤C.④⑤⑥D.③⑤⑥
6.下列对原文内容的叙述和分析,正确的一项是()
A.王英随皇帝北征路过李陵城,被召去查看石碑,王英发现碑上阴刻有鲁花赤等名氏,担心日后起争端,就将石碑击碎,沉入河底,受到了皇帝的赞扬。
B.皇帝询问王英北伐之事,王英认为皇帝亲征,敌人定会远逃,希望皇帝不要穷追。皇帝认为这是王英讥讽他穷兵黩武,因此怀恨在心。
C.宣宗之时,天下安定。天子常常与学士们谈论文艺,赏花赋诗,曾勉励王英,向宋濂、吴沉、解缙等学习,不要让前人独专其美。
D.王英细致谨慎,端庄稳重,正直宽容,受四位皇帝恩遇。正统十二年,其儿子按察副使王裕因事获罪入狱,王英上奏章等待治罪,皇上不问其罪。
7.把文中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)










(1)而城北门有石出土尺余。发之,乃元时李陵台驿令谢某德政碑也。(4分)
(2)立功官军有过,命勿与粮,相聚泣。以英奏,复给予。(3分)
(3)母丧,特与葬祭,遣中官护归。寻起复。(3分)
4.D居,应为“停留,过了”。
5.B“慎密”,为认真细致谨慎周密之意。②讲述北征的部队凯旋,经过李陵城,与王英无关;④是皇帝对王英的勉励和期望。⑥讲述王英到南镇祝祭的奇遇,与他的“慎密”无关。
6.D【A项“北征路过”应为“北征,凯旋,经过李陵城”,“担心日后起争端”的是皇帝而不是王英,“将石碑击碎”是皇帝命令,原文只说“帝喜”,没说“受到了皇帝的赞扬”。B“皇帝认为这是王英讥讽他穷兵黩武,因此怀恨在心”,原文没有“讥讽”之意,亦没有“怀恨在心”。C“向宋濂、吴沉、解缙等学习”原文无此意。】
7.(1)(“发”“乃”各1分,大意2分)(2)(“过”“以”各1分,大意1分)(3)(“特”“寻”各1分,大意1分)【具体答案见所附译文】
【参考译文】

[明史王文传]《明史-王英传》阅读试题答案及翻译(译文) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数6
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人平平库
  • 文件大小33 KB
  • 时间2022-06-16