柳永雨霖铃·寒蝉凄切赏析
柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。
柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同步充足运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术柳永雨霖铃·寒蝉凄切赏析
柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。
柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同步充足运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。
下面是
雨霖铃·寒蝉凄切
宋代柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
所有门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤辞别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更和何人说?好景一作美景
译文
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。
在京所有城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。
握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语所有噎在喉间说不出来。
想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是辞别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。
这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想虽然遇到好天气、好风景,也犹如虚设。
虽然有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?
注释
长亭古代在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息,又称十里长亭。
接近都市的长亭往往是古人送其他地方。
凄切凄凉急促。
骤雨急猛的阵雨。
所有门国所有之门。
这里代指北宋的首所有汴京今河南开封。
帐饮在郊外设帐饯行。
无绪没有情绪。
兰舟古代传说鲁班曾刻木兰树为舟南朝梁任昉《述异记》。
这里用做对船的美称。
凝噎喉咙哽塞,欲语不出的样子。
去去反复去字,表达行程遥远。
暮霭傍晚的云雾。
沈沈即沉沉,深厚的样子。
楚天指南方楚地的天空。
暮霭沈沈沉沉楚天阔傍晚的云雾笼罩着南天,深厚广阔,不知尽头。
今宵今夜。
经年年复一年。
纵虽然。
风情情意。
男女相爱之情,深情蜜意。
情一作流。
更一作待。
赏析
词的上片写临别时的情景,下片核心写别后情景。
全词起伏跌宕,声情双绘,是宋元时期流行的宋金十大曲之一。
起首三句写别时之景,点明了地点和节序。
《礼记·月令》云孟秋之月,寒蝉鸣。
可见时间大概农历七月。
然而词人并没有纯客观地铺叙自然景物,而是通过景物的描写,氛围的渲染,融情入景,暗寓别意。
秋季,暮色,骤雨寒蝉,词人所见所闻,无处不凄凉。
对长亭晚一句,中间插刀,极顿挫吞咽之致,改对的地传达了这种凄凉况味。
这三句景色的铺写,
柳永雨霖铃·寒蝉凄切赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.