卓文君《诀别书》诗词赏析
诀别书
两汉:卓文君
春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!
锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于*而不悟!
卓文君《诀别书》诗词赏析
诀别书
两汉:卓文君
春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!
锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于*而不悟!
朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!
译文
春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的颜色掩盖了素洁的颜色。琴声照旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了。
锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。
朱弦断,知音绝。明镜缺,*分。朝露晞,缘分尽。芳时歇,人分别。白头吟,伤离别。盼望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水宣誓,从今以后和你永久诀别。
解释
五色凌素:绚丽颜色掩盖住原本雪白的颜色。凌:侵害、欺压,在此作掩盖、遮住、占据之意。
御:使用。
瞀(mào)于*而不悟:沉迷于荒谬*中不能醒。
汤汤(shāngshāng):指水势浩大、水流很急的样子。
卓文君《诀别书》诗词赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.