下载此文档

卖油翁原文及翻译.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
卖油翁原文及翻译()
卖油翁原文及翻译()
1 / 3
卖油翁原文及翻译()
膁 12 卖油翁原文及翻译
蚈原文:
卖油翁原文及翻译()
卖油翁原文及翻译()
1 / 3
卖油翁原文及翻译()
膁 12 卖油翁原文及翻译
蚈原文:
袈陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
羅康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以
钱覆其口, 徐以杓酌油沥之, 自钱孔入,而钱不湿。 因曰:“我亦无他, 惟手熟尔。 ” 康肃笑而遣之。
薂译文:
莀陈尧咨擅长射箭,当时无人能比,他也以此自我夸耀。曾经在自己家的场地上
射箭,有一个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼看陈尧咨射箭,久久不离开。卖油
翁看见陈尧咨射十支箭中了八九支,只是微微点头。
蚇陈尧咨问道 :“你也懂得射箭?我射箭的技术不精湛?” 卖油翁说:“没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么敢看轻我的箭术!”卖油翁说:“凭
我倒油的经验知道这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,用钱盖在葫芦口上,慢慢的用勺子把油灌注进去,从钱的孔进入,而钱没有湿。于是说:“我也没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨只好笑着打发卖油翁走。
肅解释:
羃自矜:自夸,尝:曾经,圃:场地释:放下,睨:斜着眼看,
螇去:离开,颔:点头,轻:看轻,置:放,酌:倒油,沥:灌注,遣:打发
莆睨之,久而不去。“之,他,指陈尧咨。”
膅见其

卖油翁原文及翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
最近更新