TED英语演讲我不是你的励志榜样
TED英语演讲我不是你的励志榜样
TED英语演讲我不是你的励志榜样
TED英语演讲我不是你的励志楷模
Stella Young 是一位喜剧演员,也是一名新闻记者。她与其余 said, "What speech?" You know, I'd been talking them about defamation law for a good 20 minutes. And he said, "You know, like, your motivational speaking. You know, when people in wheelchairs e to school, they usually say, like, inspirational stuff?" "It's usually in the big hall."
几年此后,我再次回 一个墨尔本高中的教书,当我在 20xx 年
级( 相当于中国高中 ) 的一堂法律课上刚讲了大体 20 分钟时,一个男孩举手问道: “女士,你什么时候才能开始演讲 ?” 我说:“什么演讲 ?”事实上,我已经就诋毁法讲了二十多分钟了。
And that's when it dawned on me: This kid had only ever experienced disabled
people as objects of inspiration. Weare not, to this kid
and it's not his fault, I mean, that's true for many of us. For lots of us, disabled people are not our teachers or our
doctors or our manicurists. We're not real people. Weare there
TED英语演讲我不是你的励志榜样
TED英语演讲我不是你的励志榜样
TED英语演讲我不是你的励志榜样
to inspire. And in fact, I amsitting on this stage I do in this wheelchair, and you are probably kind me to inspire you. Right? (Laughter) Yeah.
looking like of expecting
TED英语演讲我不是你的励志榜样
TED英语演讲我不是你的励志榜样
TED英语演讲我不是你的励志榜样
就是在那个时候我开始意识到:这孩子向来把残障人士当成一
种励志对象。对这个孩子来说,我们其实不是什么激励对象,这也不是
他的错,好多人都有这类想法。对好多人来说,残障人士其实不是老师,
医生或许美甲师。我们不是真切的人,我们的存在不过为了激励他人。
此刻,我在这个讲台上,坐着轮椅演讲,你们可能多少也会期望我能
对你们有所激励,对吧 ?( 观众笑声 ) 我说的没错吧。
Well, ladies and gentlemen, I'm afraid I'm going to
disappoint you dramatically. I am not here to inspire you. I
am here to tell you that we have been lied to about disability.
Yeah, we've been sold the lie that disability is a Bad Thing,
capital B, capital T. It's a bad thing, and to live with a
disability makes you exceptional. It's not a bad thing, and it
doesn't make you exceptional.
可是,女士们先生们,唯恐我要让你们特别绝望了。我在这里
不是为了激励你们。 我来这儿是想告诉你们我们对残疾有错误的认识。
没错,我们向来被错误的灌注残疾是件坏事,很——糟——糕的事。
这是件坏事,带着残破生活会让你独出心裁。 其实,这其实不是件
TED英语演讲我不是你的励志榜样 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.