TABLE OF CONTENTS RECITALS 序言 ARTICLE I DEFINITIONS 第一条款定义 ARTICLE II OBJECT, DURATION, TERMINATION OF THE CONTRACT 第二条款合同的目标、期限和终止 ARTICLE III MOBILIZATION, DEMOBILIZATION 第三条款动迁、迁返 ARTICLE IV EQUIPMENT & PERSONNEL 第四条款设备和人员 ARTICLE V RATES OF PAYMENT 第五条款付款 ARTICLE VI TAXES 第六条款税务 ARTICLE VII MANNER OF PAYMENT 第七条款支付方式 ARTICLE VIII STANDARD OF PERFORMANCE 第八条款履行合同的准则 ARTICLE IX LIABILITIES AND INDEMNITIES 第九条款债务及赔偿 ARTICLE X INSURANCE 第十条款保险 ARTICLE XI WORKING CONDITIONS 第十一条款工作条件 ARTICLE XII SPECIAL CIRCUMSTANCES 第十二条款特殊情况 ARTICLE XIII ASSIGNMENT OF CONTRACT 第十三条款合同的转让 ARTICLE XIV NOTICES AND WAIVER 第十四条款通知及弃权 ARTICLE XV GOVERNING LAW AND ARBITRATION 第十五条款管辖法律及仲裁 ARTICLE XVI FIREARMS, LIQUOR, AND BEHAVIOR 第十六条款枪支武器, 饮酒及行为表现 ARTICLE XVII MISCELLANEOUS 第十七条款其它规定 This Contract is made and entered into this day of July 22nd 2011, between Alamein anized and existing under laws of Egypt (hereinafter referred to as“ COMPANY ”) and Cairo pany (SBDC), anized under the laws of Egypt, with offices located at 8, Abd Raof St., off El Gazayer Street, New Maadi, Cairo, Arab Republic of Egypt (Hereinafter referred to as the "CONTRACTOR"). 本合同由阿拉曼石油公司, 该公司依照埃及法律组建并存续( 以下简称公司) 和开罗钻井公司, 该公司依照埃及法律组建并存续, 其办公地址位于开罗, 新迈阿迪区, 阿尔及利亚大道附近的拉欧伏街 8 号(以下简称承包商) ,于 2011 年7月 22 日签订。 RECITALS 序言 WHEREAS, COMPANY desires to have four (4) firm & four (4) optional well(s) to be drilled, deepened, worked over, tested pleted, in Republic of Egypt (hereinafter "Egypt" or "Country of Operations") as set forth hereinafter; and 鉴于:按以下陈述,公司计划在阿拉伯埃及共和国(以下称埃及或施工国)施工确定井 4 口,待定井 4 口,施工内容包括:钻井、加深井、修井、试井、完井,并 WHEREAS, CONTRACTOR is engaged in the business of drilling, deepening, working over, testing pleting and / or plugging and abandoning onshore wells, and CONTRACTOR represents that it has adequate resources and equipment in good working order and fully trained personnel capable of efficiently operating such equipment; and is ready, willing and able to drill, deepen, work over, test plete, and/or plug and aband
埃及石油钻井合同研究 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.