下载此文档

少儿英语双语故事:小红母鸡的故事.docx


文档分类:幼儿/小学教育 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
少儿英语双语故事:小红母鸡的故事
A little red hen once found a grain of wheat. “ Who will plant this wheat?” she said. “I won’t,” says

少儿英语双语故事:小红母鸡的故事
A little red hen once found a grain of wheat. “ Who will plant this wheat?” she said. “I won’t,” says the dog.“I won’t,” says the cat.“I won’t,” says the pig.“I won’t,” says the turkey.“Then I will,” says the little red hen . ”cluck! cluck!” So she planted the grain of wheat.
小红母鸡找到一粒小麦。“谁情愿种这粒小麦?她问大家。狗说:“我不种。”猫说:“我不种。”猪说:“我不种。”火鸡说:“我也不种。”“那我自己种。”小红母鸡说。“克拉克!克拉克!”
Very soon the wheat began to grow and the green leaves came out of the ground . the sun shone and the rain fell and the wheat kept on growing until it was tall, strong, and ripe.
小红母鸡把那粒小麦种好了。很快,麦子破土而出,冒出了绿芽。阳光的照耀,雨水的浇灌,麦子长得又高又壮,慢慢成熟了。
“who will reap this wheat?” says the little red hen.“I won’t,” says the dog.“I won’t,” says the cat.“I won’t,” says the pig.“I won’t,” says the turkey.“I will, then,” says the little red hen. “Cluck! Cluck!”So she reaped the wheat.
小红母鸡又问大家:“谁情愿收麦子?”狗说:“我不收。”猫说:“我不收。”猪说:“我不收。”火鸡说:“我也不收。”“那我去收。”小红母鸡说。“克拉克!克拉克!”于是她把小麦收割了。


“Who will thresh this wheat?” says the little red hen.“I won’t,” says the dog.“I won’t,” says the cat.“I won’t,” says the pig.“I won’t,” says the turkey.“I will, then,” says the little red hen. “C

少儿英语双语故事:小红母鸡的故事 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人ATONGMU
  • 文件大小12 KB
  • 时间2022-07-20
最近更新