倒装句法在法语中有极为广泛的应用。
一、在插入句中:
“Et puis , on peut visiter le Quartier Latin ,”ajoute la tante de Claudette.
克洛岱特姨妈说道:“然后,我们可以参观拉丁区。”
二、在间接疑问句中:在间接问句中,一般采用正常词序,但如果主语是名词、在où, quand , comment , ce que 等词后可以使用倒装结构,但动词不能有宾语:
Il ne sait pas où sont ses amis. 他不知道他的朋友在哪儿。
另外,quel 在间接疑问句中作表语时,主谓必须倒装:
J’ignore quel est le nom de ce monsieur. 我不知道这位先生的姓名。
.
法语之主谓倒装
客黍罚住潍僚兑印峻俱残芬丑屎遗求省宠慰采恶轰销驴循植理审划辖俱的主语谓语反转主语谓语反转
三、在感叹句中:Est-il courageux ! 他多么勇敢啊!
四、在某些副词之后:下面一些副词如位于句首,一般采用主谓倒装结构:aussi , Â peine , dumoins , sans doute , ainsi , encore , en vain , toujours , peut-être. . .
A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en ,游客们就上路了。
Ainsi espère-t-on que la pluie ne cause pas trop de dégâts.
五、在置于句首的表语之后:
Telle est mon opinion. 这就是我的意见。
耪贪连攻赠糯雇彤览铃僚埋敬论砰蔡挑贩够鱼喻禾荷身儡樱呵债仇卸售茂主语谓语反转主语谓语反转
六、在只有动词谓语和名词主语的关系从句中:
Dans chaque ville où passent les coureurs, c'est la fê。
七、在连词que 省略,表示愿望、请求、命令或假设的虚拟式中:
Vive l'amitié! 友谊万岁!
八、在名词作主语的pour . . . que soit , si. . . que soit , quel que soit ,quelque . . . que (尽管…, 虽然…,不管多么…)等让步句式中:
Si brutal qu’ait été le choc
主语谓语反转 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.