养猪场 废气治理
of rural drinking water sources, protection of drinking water sources in rural areas by the end of theng network protection facilities
第七章 项目清洁生产水平
产品及养殖技术
(1)产品
拟建项目采用科学方法培育原种猪,利于区域优质种猪的推广。该项目的建设符合国家关于西部大开发的建设发展要求,也符合国家及地方政府有关畜牧业发展的方针政策。
(2)原料
拟建项目主要原料是饲料、饮用水,饲料通过园区统一采购;场区供水水源由园区水厂供水,当地政府负责修建供水管网、提升泵站及净化处理,确保水质安全可靠。
(3)防疫措施的严格性
猪场布局合理,生产、管理区严格分开,生产区周围应有防护设施,非生产人员不得随意进入生产区。
各圈舍内均设病猪隔离区,对病猪进行隔离观察、诊治;对死亡的猪只经检验检疫不允许安全填埋的,运往重庆市病害动物处理中心统一处理,其余实行安全填埋,严格对隔离猪舍进行消毒。
对装载种猪、商品猪的运输车辆进行严格消毒。
(4)污染物产生、综合利用
,排水量较小,清洁生产水平较高。养殖废水和生活污水经处理后50%用于还田,形成“猪-沼-果”和“猪-沼-蔬”循环经济模式;50%经深度处理用于猪舍冲洗,实现了污水零排放。
粪便、沼渣、餐厨垃圾通过好氧堆肥制成有机肥出售,具有一定的经济、环境效益。
污水处理过程中产生的沼气用作食堂燃料。
各圈舍均采用通风系统,并且使用绿色环保饲料,强化圈舍消毒措施,加强场区绿化,尽可能减少恶臭气体排放对周围环境空气的影响。
企业管理
(1)严格生产各环节的质量管理,确保产品质量达到中华人民共和国农业部的有关标准;
of rural drinking water sources, protection of drinking water sources in rural areas by the end of the delimitation of the scope of protection, complete with warning signs, isolating network protection facilities
of rural drinking water sources, protection of drinking water sources in rural areas by the end of the delimitation of the scope of protection, complete with warning signs, isolating network protection facilities
of rural drinking water sources, protection of drinking water sources in rural areas by the end of the delimitation of the scope of protection, compl
养猪场 废气治理 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.