蒹葭jiānjiā
jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shuāng suǒ wèi yī rén zài shuǐ yī fāng sù huí cóng zhī dào zǔ qiě cháng蒹葭jiānjiā
jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shuāng suǒ wèi yī rén zài shuǐ yī fāng sù huí cóng zhī dào zǔ qiě cháng sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng yāng
蒹葭苍苍, 白露为霜。 所谓伊人, 在水一方。 溯洄从之, 道阻且长。 溯游从之, 宛在水中央。
jiān jiā qī qī bái lù wèi xī suǒ wèi yī rén zài shuǐ zhī méi sù huí cóng zhī dào zǔ qiě jī sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng chí
蒹葭萋萋, 白露未晞。 所谓伊人, 在水之湄。 溯洄从之, 道阻且跻。 溯游从之, 宛在水中坻。
jiān jiā cǎi cǎi bái lù wèi yǐ sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī sì sù huí cóng zhī dào zǔ qiě yòu sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ
蒹葭采采, 白露未已。 所谓伊人, 在水之涘, 溯洄从之, 道阻且右。 溯游从之, 宛在水中沚。
译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
注
蒹葭注音版 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.