托福写作十宗罪
托福写作十宗罪,这些错你犯了几条?快来看看吧,下面我就和大家分享,来欣赏一下吧。
托福写作十宗罪,这些错你犯了几条?
1、不一致
不一致(Disagreements)除了主谓不一一个介词。需要与be 动词一起构成谓语成分。
改为: I am against these rules because they are useless.
6、指代不清
指代不清是指代词与被指代的人或物关系不清,或者出现前后代词不一致的情况。
例如:Alice and my sister are neighbors, and she always invites her to her house.
剖析:在这句话中,读者无法明确地判断这两位姑娘到底是谁邀请谁去家里做客。所以在写作中,我们应该尽量避免容易引起误解的代词,将所指对象加以明确,方便理解。
改为:Alice and my sister are neighbors, and she always invites my sister to her house.
7、措词问题
造成措辞问题的原因,往往是由于很多中国的学生习惯用中式思维造句,然后再在脑子里把中文翻译成英文。特别是在考场上由于时间紧迫,学生经常想到一个词,拿来就用,完全不考虑措辞的搭配是否合理。另外,很多学生喜欢在考前背老师给的,或者是网上自己找的模板,这些模板良莠不齐,很容易对学生造成误导。正确的做法应该是在平时养成查英英字典的好习惯,同时多积累一些地道的表达。
例如:Therefore, teenagers are more likely to make a crime in this sophisticated society.
剖析:这句话中“make a crime”就是典型的措辞误用,“犯罪“的地道表达应该是”commit a crime”。 其次,很多同学喜欢写一些看上去很长,拼写很复杂,不明觉厉的词,例如这句话中的“sophisticated”,以为会让考官眼前一亮,但英文中实际不存在这种搭配,复杂的社会用“in this complicated society”比较合适。
改为:Therefore, teenagers are more likely to commit crimes in this complicated society.
8、累赘
言简意赅其实也是一种能力。句子短小精悍,实际上比为了凑字数而写出不必要的长句要有用得多。因此我们的原则是:能用单词的就不用词组,能用词组的就不用从句。
例如: Considering the fact that the problem is very complex,the government needs to take more targeted measures.
剖析:本句的“the fact that the problem is very complex”系同谓语从句,按照上述的原则,我们可以用词组来替换这个从句。
改为:Considering the complexity of problem,the government needs to take more targeted measures.
9、不连贯
不连贯主要指的是两个句子缺乏逻辑上的联系,前文不搭后语,或者连接词使用的不准确。这也是考生最常犯的一个错误。所以在练习写作时,必须要有意识地加强句子之间的逻辑。
例如:Home-working enables employees to make a better balance between career and family. Working at home can free people from the sudden changes of weather.
剖析:乍一看,这两句句子表达清晰,用词正确,好像没有什么错误,但却忽略了两句句子之间的联系。两句话都是描述在家工作的优点,我们可以用“what’s more”、”in addition”等词来表达一种递进关系,这样就使文章的
托福写作十宗罪 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.