河中石兽
【清】纪昀
这篇讲了一个故事:有一个庙靠近河,庙门倒塌之后,门旁的两只石狮也掉到了河里。后来要修庙,决定要把石狮打捞上来。有人说,到下游去找,因为石狮被水冲走了,结果在下游没找到。一个读书人说,石狮肯定沉到沙泥里去了,因为石头重,沙泥轻,结果在庙前的沙泥里也没找到。一个老水手最后说,这两个石狮在上游,结果果然在上游打捞到了。怎么会到上游去呢?阅读完课文后我们便知道了。
新课导入
纪昀,字晓岚,清代著名学者,文学家。生性诙谐风趣,任《四库全书》(分古今图书为经、史、子、集四档,总名为“四库全书”。)总纂官,著有《阅微草堂笔记》等。
《阅微草堂笔记》是纪昀晚年所作的一部文言笔记小说,题材以妖怪鬼狐为主,但于人事异闻、名物典故等也有记述,内容相当广泛。
重点字音:
圮(pǐ)棹(zhào) 曳(yè)
湮(yān) 钯(pá)啮(niè)
溯(sù) 臆(yì)
河中石兽
沧州南,一寺临河千,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木柿,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流固颠,求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣。可据理臆断欤!
1、学生反复朗读。
2、字、词
圮()棹( ) 曳( ) 湮( ) 啮( ) 溯( ) 臆( )
3、学生参照注解疏通文意。
预习检查
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石
兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修, 求二
石兽于水中, 竟不可得,以为顺流下矣,棹
数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
靠近
岸边
pĭ
坍塌
一起
经历
年
募集
寻找
竟然
zhào
摇(船)
yè
牵引
踪迹
gān
棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里地,也不见其踪影。
沧州南一寺临河干, 山门圮(pǐ)于河,
沧州南面,有一座寺庙靠近河边,庙门倒塌到河里,
二石兽并沉焉。
(门旁)两只石兽也一起沉到河里了。焉,兼词,“于之”,在这个地方。
阅十余岁, 僧募金重修,
经历了十多年,和尚募集到了一笔钱,(决定)重修(庙门),
求二石兽于水中, 竟不可得,
便到河中寻找那两只石兽,居然没找到,
以为顺流下矣。
认为石兽顺着河的方向冲到下游去了。下,往下游去。
沧州南边有一座寺庙就在河岸上,寺院的大门倒塌在河中,(门前)两尊石兽一起陷入水中。过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙,在水中搜寻石兽,竟然无法找到。就认为石兽顺着河水流到下游去了,划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了十几里地,不见石兽的踪迹。
(写寺僧按一般人的想法顺流找石兽)
课文理解(一)
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈
不能究物理, 是非木杮,岂能为暴涨
涨携之去?乃石性坚重, 沙性松浮,
湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,
不亦颠乎?”众服为确论。
开馆执教
听说
这件事
你们这些人
推究
事物的道理
这
fèi
木片
怎么
被
带
是
坚硬沉重
松散轻浮
yān
埋没
荒唐
众人佩服他的话,认为是真理。
《河中石兽》 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.