下载此文档

白居易的诗词解释小学5篇.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约8页 举报非法文档有奖
1/8
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/8 下载此文档
文档列表 文档介绍
白居易的诗词讲解小学5篇
钱塘湖春行
朝代:唐朝|作者:白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄阳光烘烤。
⑻但:只。惜:希望。
⑼其:指代正在劳动的农民。傍:同“旁”。
⑽秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。秉,拿着。遗,丢掉
⑾悬:挎着。敝(bì)筐:破篮子。
⑿相顾言:相互看着诉说。顾:视,看。
⒀闻者:白居易自指。为(wèi)伤心:为之伤心(省略“之”)。
⒁输税(shuì):缴纳租税。输,送到,引申为缴纳,献纳。
⒂我:指作者自己。
⒃曾(céng)不事农桑:素来不从事农业生产。曾:素来、素来。
事:从事。农桑:农耕和蚕桑。
⒄吏(lì)禄(lù)三百石(dàn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大体是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石。(古时候念dàn)
⒅岁晏(yàn):年终。晏,晚。
⒆念此:想到这些。
⒇尽日:成天,成天。
卖炭翁
朝代:唐朝|作者:白居易
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车碾冰辙。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。
手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。
半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。
翻译/译文
有位卖炭的老翁,全年在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭获得的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食品。可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担忧炭卖不出去,还希望天更严寒。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往市集上赶去。牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就
在市集南门外泥泞中歇息。那喜悦忘形的骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝
的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无能为力。那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的价格了。
说明
⑴卖炭翁:此篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也。”宫市,指唐朝皇宫里需要物件,就向市场上去拿,任意给点钱,其实是公开抢劫。唐德宗时用太监专管其事。
⑵伐:砍伐。薪:柴。南山:城南之山。
⑶烟火色:烟熏色的脸。此处突出卖炭翁的辛勤。
⑷苍苍:灰白色,形容鬓发花白。
⑸得:获得。何所营:做什么用。营,经营,这里指需求。
⑹可怜:令人同情。
⑺愿:希望。
⑻晓:天亮。辗(niǎn):同“碾”,压。辙:车轮滚过地面辗出的印迹。
⑼困:困倦,疲倦。

白居易的诗词解释小学5篇 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数8
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人大于振
  • 文件大小18 KB
  • 时间2022-08-21