【MeiWei81-优质实用版文档】
WhereasYouWereanInsensitiveFool...
Thesimpletruthisthatifyouwanttobeheardbyyourhusband,you
m,
alcouriertodeliverittomyhusband’soffice,identifyhimandconclude
withthestandardassertion:“Youhavebeenserved.”
不管我生闷气还是大发雷霆都不能触动他。我 LisaKFriedman,
虽然摔坏了脚,但是脑子还是好使的,所以我用他的语言跟他沟通:
我自己起草了一份模拟诉状,声称他违反合约。然后我雇人将诉状递
到了我丈夫的办公室。
Whathesawwhenheopenedtheenvelopewentsomethinglikethis: 当他
打开信封时,他看到的内容如下:
Complaint 诉状
COMESNOW,Plaintiff,,andforhercomplaintagains
ttheDefendant,herhusband,statesasfollows:
原告:LisaKFriedman。起诉被告即原告丈夫。陈述如下:
TheParties当事人
useholdmaintenance,foodservice,transportationandmanagement
ofthedomicilesharedbythem,theirtwochildrenandonedog.
原告系一名家庭主妇,其主要指责包括:负责一家人的生活,准
备一日三餐,接送小孩,打扫一家四口和一条狗居住的家。
,theDefendant,isanattorneyinWashington,.
JurisdictionandVenue被告,其夫系一名华盛顿特区的律师。
,Md.,handlesmajorcrimi
nalandcivilcasesincludingmaritalbreachofcontractcomplaintsfile
dbyanyandalloutragedwiveswho,aftersufferingvacation-endingin
juries,arecruellyblamedandmistreatedbytheirhusbands.
BackgroundFacts
,1986,,heretoforeknownas“thePlaintif
f”andherhusbandsignedaContractofMarriage(the“Contract”).
【Mei
大学英语新课标第三册英语U2B3课文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.