夏至未至写作背景
夏至未至写作背景
【篇一:创业案例分析——郭敬明】
创业案例分析——郭敬明
2003年1月,一本《幻城》,让郭敬明进入了大家的视野。如今,他已经成为一名世界瞩目,身价过亿的商人。他的创业成功之路充满的兴起和发展,外语教学“不仅仅是语言教学,而且应该包括文化教学”这一理念,正逐步成为我国外语界的共识,加大外语教学的文化含量,已成为我国外语教学特别是英语教学改革的一个重要方面。教材是传承文化的一个重要载体,它的改革在中国逐步走上世界舞台的进程中成为一个急需解决的课题。长期以来,我国的外语教育撇开母语及母语文化而独行,无论是教育大纲的制定者还是外语教育工作者,对母语及母语文化在外语教学中的作用都缺乏足够的认识。文化是互通的,加强对中国文化之英语表达的学习,不仅可以加强学生对
中国文化的了解和热爱,还能在很大程度上促进对英语的学习。无论是英语教学还是教材中国文化含量几近与空白。因此,关于加强以中国文化的英语表达为内容的教材改革,无疑应成为我国各层次英语教学共同担负的重要任务。“让世界了解中国,让中国走向世界”是我国对外交流的目标,也是我国英语教材建设和教学改革的方向。通过比较研究不同时期的高中英语教材,可以发现当下人教版的高中英语教材确实加入了很多中国元素,但这种改革能否真正改善跨文化交际中的“中国文化失语”现象,还需进一步考证,该课题主要研究在人们呼唤中国文化回归英语教学的背景下,高中英语教材在中国文化和西方文化的输入方面具体做了哪些改革和创新,而这些改革是否能改善中学生“中国文化失语”的现象。
3 阅读的主要文献,资料名称,研究现状和发展趋势,学术动态,综合分析提出研究课题的主攻方向
3.1 阅读的主要文献,资料名称
[01] davis, l. doing culture[m]. beijing: foreign language teaching and research press, 2001.
[02] gudykunst w. b. and y. y. kim. communicating with strangers[m]. new york: mcgraw-hill,
1992.
[03] kramsch, language and culture[m]. shanghai: shanghai foreign language education press,
2000.
[04] oatey, h. the customs and language of social interaction in english[m]. shanghai: shanghai
foreign language education press, 1987.
[05] samovar, . , richard e. porter. communication between cultures[m]. beijing: foreign
language teaching and research press, 2000.
[06] 从丛. 我国英语教学的缺陷[n]. 光明日报,2000 – 10 –19.
[07] 曹刿生. 中学英语教学中本土文化“失语”现象及其对策[j]. 湖北教育学院学报,2007,(3).
[08] 邓文英,敖凡. 英语专业学生的中国文化失语症分析[j]. 兵团教育学院学报,2005,(15).
[09] 胡文仲. 跨文化交际学概论[m]. 北京:外语教学与研究出版社,1999.
[10] 胡文仲. 高一虹. 外语教学与文化教学[m]. 湖南:湖南教育出版社,1997.
[11] 贾玉新. 跨文化交际学[m]. 北京:外语教学与研究出版社, 1997.
[12] 林大津. 跨文化交际研究[m]. 福建:福建人民出版社,2004.
[13] 雷买利. 论母语文化在跨文化交际与教学中的地位[j]. 四川外语学院学报,2006,(3).
[14] 苗丽霞,范谊. 母语文化在我国英语教育中的不可或缺性[j]. 宁波大学学报(教育
科学版),2006,(3).
[15] 吴利琴. 中国母语文化“失语”现象的反思[n]. 光明日报, 2006 –10 – 20.
[16] 魏朝夕. 如何在英语教学中进行中国文化的输入——由“中国文化失语”现象引发的思考
[j]. 山西农业大学学报(社会科学版),2007,(3).
[17] 许力生. 跨文化交际英语教程[m]. 上海:上海外语教育出版社, 2007.
[18] 许力生. 跨
夏至未至写作背景 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.