该【一篇妙用象征手法的佳作 】是由【小泥巴】上传分享,文档一共【9】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【一篇妙用象征手法的佳作 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。一篇妙用象征手法的佳作
沈秀丽短片小说《彩票》是美国当代著名短篇小说家雪莉?杰克逊(ShirleyJackson,1919-1965)的作品,作品以新英格兰的一个虚构的村庄为背景,通过该村里进行的一场杀人祭祀的仪式,讲述了一个现代社会中“替罪羊”的故事。作者通过对抽彩过程的描述,以近乎神话的故事情节和戏剧性的令人震撼的结局,向读者展示了二战结束后,被残酷和血腥的战争洗礼后的人们,在面对腐朽的、荒谬的、违背社会发展、摧残人性的祭祀仪式时的麻木、盲从、冷酷和残忍,揭示了人性中原始的惰性和邪恶的一面。
祭祀仪式虽然是恐怖的、血腥的,但杰克逊却在故事一开始在读者眼前展示了一个和谐、轻松的场面:七月下旬的一个上午,在一个宁静的村庄里,村民们聚集在一个广场上,在为每年一次的公众抽彩活动做准备,这是每年村子里最重要的事情,是祖祖辈辈传下来的仪式。抽彩的程序是先以父姓为准,每家派出一位代表抽签,继而由抽到带黑点的签的一个家庭内部成员再抽一次,直到此家庭中的一人抽到带黑点的签。故事情节的讲述舒缓,简单却扣人心弦,故事的结局使读者感到震撼:这里的“中彩者”不是抽到奖金的幸运者,而是一个要当场被其他村民用乱石砸死作为祈求丰收的“祭祀品”,是选出来承担所有人过错的“替罪羊”。
虽然《彩票》中人物情节简单,篇幅短小,而且作者在叙述时没有过多的渲染,没有过细的描述,也没有冗长的评述,但却给读者带来强烈的震撼,是一篇不可多得的含义深刻的作品。尤其令读者和许多评论家门赞许的是作者在作品中象征手法的妙用。
一、场景和气氛的蕴涵
雪莉?杰克逊从开始就对抽彩场景做了精心细致的安排。如愉悦的环境,节庆般的气氛,人们放松的心情和悠闲自在的行为等。“天气晴朗,阳光明媚,鲜花盛开,绿草如茵,大地充满了盛夏之日清新的温暖”[1],“学校刚开始放暑假,一种自由的感觉占据了大多数孩子的心灵,使他们无法安静下来。……他们谈论的仍是有关教室、老师、书籍和惩罚之类的事”[1]。村民们陆续来到广场上,男孩子聚在一块儿堆石头;女孩子则在一旁安静地说着话;大人们也互相开着玩笑,彼此招呼着,谈论村里的闲人杂事。刚刚放学的孩子们在兴高采烈地嬉戏玩耍,在泥土里打着滚儿。但在这轻松、愉快的节日气氛掩盖之下,一种紧张的、不祥的预兆已流露出来。博比?马丁的衣袋里早已塞满了石子,其他的孩子都跟着他,博比,哈里?琼斯和迪克?迪兰克罗科斯终于在广场的一角垒起一大堆石子,还守着它不让其他孩子来抢劫。石头,这种最古老的杀生献祭所用的武器的出现,使读者隐隐感觉到一种杀机。读者还看到男人们聚集在一起,谈论着有关种地、雨水(古代祭祀涉及的中心之物)、拖拉机以及税款(现代社会男人们所关心的事物)之类的事情。女人们来到她们丈夫身边,并把她们的孩子也招呼过来,男人们却相对镇定,保持着清醒的头脑和家长式的秩序(像古老社会中的男人群体),但他们的内心并不平静,当小男孩博比?马丁试图离开人群,嬉笑着跑向石堆的时候,受到了他父亲的厉声制止,读者由此可以预见,接下来要发生的事情并非儿戏。除此之外,作者描写的景物也都有一定的象征意义。文章开头作者就提到太阳、鲜花和绿草,正如有些评论家认为的那样,这些景物的含义并非乍读时那样简单:如太阳,它就像守护门户的两面神一样,让人感到完全是一副模糊不清的样子,他发出的光热虽与青春、活力、再生、复苏等相关,但是在仲夏,它的灼热却如同那害人的、疯狂的、残忍之极的仪式。正如小说所讲述的那样,太阳虽然会带来好的收成,但只有在付出一个无辜的村民被杀祭的代价后才能够做到。再如鲜花,对故事中的仪式也可用盛开的花朵的特质来解读,花朵虽象征着美丽,但也仅仅是植物生长周期中的一个短暂阶段;它们不仅意味着美德、善良和纯洁,同时也意味着诱惑和欺骗;为此,它们不仅是愉快场合中的组成部分,而且(与故事中的苔丝一样)也是葬礼上最后的祭品。还有青草也有其双重的含义,揭示了人物外表与行为的差异。一方面,绿色意味着丰饶、和平、平衡、和谐,清新和年轻,这些品质乍看似乎适合对当时人群的描述,但另一方面,绿色暗含着愚昧、不成熟、无经验――正是那些宗教祭祀品的特征。很显然,故事中的祭祀活动并非表面上所描写的那样轻松、愉悦,而是预示着一种潜在的不祥。作者就是这样通过对场景和气氛的描述,把读者的情绪一步步拉向恐怖的极点。
二、数字的暗示
“如果场景和气氛预示了戏剧性的结局,数字的象征用法也是如此”[2],显然,杰克逊小说里出现的数字,不是随意选择,而是经过刻意斟酌的。如“故事开头的第四个词――六月二十七日这个数字的出现,就暗示读者这是夏至的节气,是古代举行祭祀仪式的时候”[3]。有评论家认为,如果“27”这个日期被看作是放在一起的两个不连续的数字(2和7),那么就可以解读为矛盾冲突(2所代表的象征意义)和结局(7所象征的含义)。因为“2”代表两个对立体的关系,如:生存与死亡,男人与女人,善与恶。而“7”则恰好表示一个完满的循环周期,其最完美的结局就是男人或女人的死亡。“的确,一个完满的周期隐含着衰败和灭亡,所以它的圆满就与一个男人或一个女人的死紧紧联系在一起”[3]。另外,小说中整个抽彩活动必须要在10点至12点期间完成。这表示到6月27日10点种,这个村落要从它成熟完美的最高状态落下来。到12点,救世主、圣灵、完美的状态又得以恢复,这样,这个村落内可以共同分享“12”这个数字带来的所有事情的协调一致。另外,小说中还有一个数字,那就是沃纳老人的年龄,77岁,这是古人心目中一个不能穷尽的魔数,象征着这个老人和他所代表的旧传统会永远存在下去。因此,通过解读杰克逊在小说中所用的数字,就会完全领会这种祭祀仪式的实质。
三、物品的意义
小说中黑色的抽彩箱与标志着中彩的黑色圆点也具有重要的象征意义。在西方文化中,黑色象征着死亡、哀悼、惩罚和忏悔,这篇小说中的死亡之签是一个有黑色圆点的彩票,还有抽彩活动的主持者萨默先生和协助他的邮政所长格雷夫斯先生带到抽彩现场的那条三条腿的凳子和那个黑色的箱子。黑箱子在小说中被屡屡提起并非偶然,它就像潘多拉的盒子和它的料想不到的、极端的、有害的礼物一样,这个木箱子象征着生物的生长周期和死亡后的再生。另外,它是由第一批在此定居的村民们制作的,象征了这个祭祀仪式的来源和由来已久的历史。现在使用的抽彩箱是用原先那只箱子的木料做的,颜色古旧,污迹斑斑,象征不知有多少无辜的人为这毫无意义的、野蛮的、没有人性的传统断送了性命。那条三条腿的板凳,也起了很重要的象征意义,它是一个导致最终结果的神秘物品,因为它通过伴随抽彩仪式的进行,通过支撑那个黑箱子,在选出牺牲者的仪式中起了不可缺少的作用。“因此似乎应该认为,这条凳子至少和箱子一样的重要:在我看来它是一个掌握杰克逊结论性主题的关键的象征物”[3]。这个三条腿的凳子古老得像古希腊特尔斐城(因有阿波罗神殿而著名)神殿的三角祭坛,这个用来支撑那个邪恶的黑箱子的凳子,实际上是古老传统的化身。
另外,还有两件物品,一个是石头,这个有负面涵义的东西是逃不过读者的眼睛的,搜集石头的预兆是不可忽视的。石头的确是人类的惩罚和折磨的象征,它们是那个可怕的仪式中不可缺少的一部分。另外一个不容忽略的东西,就是广场,在苔丝?哈钦森被疯狂杀害之前,村民们聚集在广场上,广场用来指代坚实、稳定和有组织,它是秩序的来源,难怪那时的传统仪式在广场上能永久不衰地进行下去。由此,笔者认为,对于这些物品的特别强调是为了预示抽彩就是一个带来死亡的仪式,也肯定了村民们必须履行这样一种责任和义务。
四、人名的含义
有很多评论家认为《彩票》中的“替罪羊”,苔丝?哈钦森太太()的名字有着很重要的象征意义。“Hutchinson”使人联想到早期美国清教徒,而“Tessie”是“Theresa”的昵称,是由希腊语“theizein”而来的,意思是“toreap”(收割),或者,如果它是“Anastasia”的昵称,它的字面意思就是“oftheresurrection”(复活)。可见,“这是蓄意安排的象征意义的词语,苔丝注定就应该是‘替罪羊’,不该有憎恨或恶念,也不该有最初的恐惧,只有原始的祭祀仪式本身”[3]。也有评论家认为,除上述解读的象征意义外,TessieHutchinson这个名字“在我来看很明显是指‘德伯家的苔丝’,哈代的小说中关于女人偿还那些掌握着性权力和精神权利的男人们所犯的罪”[4],“杰克逊选择的这个‘替罪羊’的名字,有力地强化了小说的主题,祭祀仪式原本设计好了,就是控制妇女的”[4]。另外,有评论家还认为她的姓也预示着她的命运,因为它与AnneHutchinson有联系,AnneHutchinson是一位17世纪的狂热的美国宗教信徒,她建立了罗得岛清教徒居住地,她有新的神学观点,使得她与其他的牧师对立起来,因此在当地受到审判,在波斯顿教堂前被宣判并正式革出教门。总之,TessieHutchinson注定就是一个牺牲品。
小说中莎莫斯先生和格雷姆斯先生()的名字也有其特殊的含义,杰克逊巧妙地选择了这两个主持仪式的官员的名字,使这两个名字本身就是跟死亡有关。(意为‘夏天’),虽然从表面上看,夏天是一个万物生机勃勃的季节,一个使人们产生欢愉联想的季节。他像他的名字一样,性情友善,好开玩笑,为这个抽彩定下了表面上欢快的基调。然而作者又告诉读者,他是做煤炭生意的,他的职业与“地下”、“地狱”有很密切的联系,他没有孩子,而且婚姻不和谐,这是他病态人格的象征。(意为“坟墓”,“沉重的”),使读者隐隐感到很沉重、感到有一种潜在的危险。小说中还有一个重要角色,那就是沃纳老人(OldManWarner),“Warner”(预言家),他是死亡预言者的原型,是来自远古的声音,是改革的坚定反对者,是永远活着的人,这象征着旧的陈规陋俗也像他一样顽固、腐朽、长久不能改变。杰克逊小说中还有很多人物的名字都有其象征意义,如迪兰克劳斯太太()“Delacroix”意为“十字架”,读者看到,她在杀人祭祀仪式中是最积极、最热心的参与者,当仪式结束时大家决定要打死苔丝时,迪兰克劳斯太太拿起了一块用两只手才能拿起的大石头,一马当先,竭尽全力砸向她的朋友。马丁先生()的名字源于一个中世纪英语单词,象征了“猿”或“猴”。这会使人联想到人类虽然由猿历经几千年的进化,但人类原始的本能却没有改变,人性本质中邪恶的一面在这里充分暴露出来。
由此可见,“名字的象征用法给读者以启示,人的本性是一种无法解释的创造性和破坏性的混合体,正常的人原来也可以是极其残忍的人,做得出最残暴的事”[2]。
雪莉?杰克逊巧妙地运用象征手法,赋予她的小说《彩票》中的场景和气氛、数字、人物姓名和物品特殊的寓意,使读者读她的小说时如同在读一篇现代的寓言。
【参考文献】
[1]英美短片小说[C].SXi’anInternationalStudiesUniversity,2006:204.
[2]ShirleyJackson’sUseofSymbolsin“TheLottery”[J].DanielleSchaub,JournaloftheShortStoryinEnglish,1990,(14):79-86.
[3].“TheLottery”:SymbolicTourdeForce[J].AmericanLiterature,1974,(1):100-107.
[4]“TheLottery”[J].EssaysinLiterature,1988,(2):259-265.
(作者简介:沈秀丽,青海行政学院现代科技部副教授)
51315558
一篇妙用象征手法的佳作 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.